var popunder = true;

lunes, 1 de noviembre de 2010

Jung Min – 韓ラブ Interview [26.10.10]

JM: Público de 'Han Love', hola a todos, soy Park Jung Min.
JM: 'Han love'...
JM: ¿Esta bien hacerlo de esta manera? 'Han Love'
JM: Público de 'Han Love', hola a todos, soy Park Jung Min.

(Jung Min aplaude)
Narración: El miembro del quintento masculino SS501 Park Jung Min
Famoso por su excepcional elocuencia y tambien por ser bueno en hacer que el ambiente sea brillante.
El sexy carsima que tiene mucha seguridad en si mismo.
JM: El album saldrá en Noviembre, mientras preparo el album, al mismto tiempo estoy haciendo algo de preparación física.
JM: Por esta razón, durante este periodo de prácticas, mi peso ha bajado mucho.
JM: En este momento que estoy haciendo actividades en solitrio, he necesitado mucha preparación, pero voy a trabajar aun más duro.
JM: Durante en periodo de actividades de 'Love Ya' mi peso aumentó un poco.

(Se ve el MV de Love Ya)
JM: Hace poco vi via internet el video del comeback de 'Love Ya', que hace mucho tiempo que no veia.
JM: Sentí que mi look se veia un poco hinchando, y en mi corzón estuve pensando que no podi seguir asi...
JM: Desde entonces decidí reducir mi peso con el ejercico y el control de la dieta.

JM: ¿Te refieres a la expresión de sexy carisma?
JM: Primero todo el mundo me dio la espalda~ Haha
JM: ¿Cómo deberia hacerlo...?

(JM hace exresiones de sexy carisma)
JM: Ah, realmente me siento un poco timido.
(JM hace expresiones de sexy carisma)
JM: Hace mucho que no hacia estos gestos de sexy carisma.
JM: La última vez que estuve con todos los miembros podia hacer estos gestos todo el tiempo.
JM: ¡Pero ahora que estoiy yo solo me siento muy timido!
JM: Ya no soy tan joven, por lo que quiero dr a mi mismo una visión más madura.
MC: ¡Jung Min lo esta haciendo muy bien hoy!
JM: ¡De verdad!
JM: Actualmente tengo un lugar donde vivir.
JM: Tuve la experincia de poder estar en un albergue cuando estuve en Japón la última vez.
JM: Durante el periodo de las actividades de SS501, estuve cerca de la estación Tamachi cerca de medio año.
JM: Cerca habia una tienda de ramen y el rio tambien.
JM: Sentado cerca del rio y pensando el tiempo pasaba muy deprisa.
MC: ¿Solo?
JM: Si, en Japón venir aqui solo estaba bien.
JM: Iba a comer ramen y beber cerveza.
JM: Y despues de eso iba al rio a pensar muchas cosas
JM: En cuanto al lugar donde vivo actualmente, tambien pienso mucho
MC: ¿Qué es lo que haces en tu tiempo libre?
JM: ¿En los dias libres?
JM: No hago nada especial, solo en ir a algunos conciertod
JM: La posibilidad de poder descansar y no hacer nada es genial

JM: Pedir un deseo ah....
JM: Recientemente he pensado en mudarme
MC: ¿En Corea?
JM: En Corea.
MC: ¿Has estado viviendo solo?
JM: Estoy con mi familia
JM: Quiero encontrar una casa mejor para que toda mi familia pueda estar alli mejor.
JM: Por lo que mi deseo es cambiar de casa.

MC: ¿Tienes planeado mudarte?
JM: ¡No! Ni siquiera he comprado una nueva casa...
JM: La verdad es que es muy dificil comprar una
JM: Recientemente he tenido algo de tiempo para ir a buscar una casa.
JM: Oh si, ¿no es que estabamos hablando de los dias de descanso?
JM: ¡¡En mi tiempo libre busco casa ah!!

JM: A partir de ahora tendré una serie de actividdes ya programadas.
JM: Tambien me lanzaré en solitario en Noviembre
JM: Tengo muchos sueños que espero que se cumplan...
JM: Como cantante y como actor y tambien quiero tener actividades en Corea, en Japón y en otros paises de Asia
JM: Tambien quiero hablar más con el jefe de Japón
JM: Aunque sea en el escenario (actuar) o en la música, quiero ser una persona diligente.
JM: Que todo el mundo por favor que espere por mi
JM: Lo de antes es por Park Jung Min, las actividades de SS501 como grupo tambien continuarán y trabajaremos duro.
JM: Por que todo el mundo por favor continue apoyándonos y cuidando de nosotros!
JM: Público de Han Love
JM: Por favor seguid viendo Han Love en el futuro
JM: Y tambien decirselo a s vuestros migos
JM: Adios~!

Source: http://hanlove.jp
Chinese translation: @ www.park-jung-min.com
Credit: (Eng Translation) PlanetHyun.blogspot.com
Trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk

No hay comentarios:

Publicar un comentario