var popunder = true;

viernes, 4 de marzo de 2011

El maknae de SS501, Kim Hyung Jun, da sus primeros pasos en solitario



¡El nuevo comienzo de un Idol Group que va en solitario!
El maknae de SS501, Kim Hyung Jun, da sus primeros pasos en solitario





P: Kim HyungJun-ssi, hacia mucho tiempo que no nos veiamos, ¡qué has estado haciendo durante este tiempo?

HJB: Aunque no he tenido actividades con ningun album, he estado trabajando en un musical, Cafe-in, y tambien trabajando en la formación del equipo de pro-gamers. No solo como cantante, sino que he estado dedicando mi tiempo en otras areas. El desafía de haber estado en un musical ha sido muy interesante, y una experiencia muy buena, pero debido a los horarios de las actuaciones y tambien de las prácticas, casi no tenia nada de tiempo para descansar. Además este album tambien se empezó ya a producir al mismo tiempo que hacia el musical.


P: Ahora no es como un miembro de SS501, Kim Hyung Jun, sino que ahora vemos al artista en solitario Kim Hyung Jun sacando su primer album, ¿cómo te sientes?

HJB: Hasta ahora habia estado haciendo actividades siempre como miembro de SS501, por lo que hacer actividades en solitario no es una tarea nada fácil. Tengo que ser responsable de todo, y pensar en todo solo. Todo lo tengo que hacer solo, parece que es como que tengo que todo todo tipo de resots en mi vida desde el principio. Pero la verdad es que esta gran sensación de nervios e ilusión por hacer las actividades en solitario y empezar con ellas, es una fase que ya habia co existido conmigo en mi corazón. Y eso fue durante la época en que era un aprendiz y estaba por debutar en el grupo, ene se periodo de prácticas, de emoción y de nerviosismo antes de primer debut como parte del grupo, y esa sensación que tenia cuando caminaba hacia el escenario en el debut. Ahora esa sensación en aun más profunda, este es mi crecimiento, es cuando tengo que crecer de nuevo como persona y como artista, y tengo que tener esa fuerza para impuslsarme y seguir adelnate. Hasta hoy, he estado trabajando muy duro, tanto en las actividades con SS501, como en las actividades que he estado haciendo yo solo anteriormente, y las fans siempre me han apoyado mucho en todo lo que he hecho yo solo, por lo que definitivamente voy a mostrar mi mejor lado en mis actividades en solitario! Yo tengo la esperanza de estar junto a todo el mundo siempre, por lo que si es asi, definitivamente lo haré bien.



P: Tu nuevo album esta a punto de salir, por favor haz una introducción.

HJB: Ya que es mi primer abum con mi nombre estaba muy preocupado por la producción musical y la dirección musical. Hasta ahora, los estilos y géneros son diferentes de otras canciones, había intentado todo tipo de estilos, había estado preocupando pensando sin parar en un estilo único, hasta que finalmente me reuní con E-Tribe y Rado para producir la música juntos. He podido hacer las canciones que quiero hacer y por eso estoy satisfecho con un estilo encantador.

Además tambien en este album he puesto mucho esfuerzo para poder mostrar mi imagen personal, mostrando mi voz con el fin de pdoer mostrar mejor un encanto masculino, y tambien he puesto mucho esfuerzo en las coreografias, y habrán cambios del anterior estilo, ¡por favor teneis que averiguar cuales son esos cambios!



P: ¿Ha habido algo especial durante los preparativos del album?

HJB: Em... algun incidente especial... En primer lugar, lo unico que puedor ecordar ahora es todo ele sfuerzo que he estoy poniendo en digerir la preparación del album. La grabacion de la OST del musical, las prácticas de baile, las prácitas de voz, etc. Para las ventas d este album, tambien se han incluido los horarios de grabación y un fan meeting en Japón, e hice todo eso de forma simultanea. Estoy fisicamente y cansado, peor he disfrutado todo mucho. Todo ha sido un proceso feliz porque me estoy preparando para mi album, por lo que siempre se saca fuerza como esta, ¿verdad? ^^



P: ¿Cómo es tu vida normal? ¿Tienes tiempo libre?

HJB: La verdad que no hay nada especial, aunque mi patrón de vida es diferente al de otras personas, pero normalmente tambien trabajo, y tengo algo de tiempo para relajarme. Cuando estoy descansado, lo que más prefiero es quedarme en casa, o pasar tiempo con mi familia que es lo que más quiero.

Em... Recientemnte si tengo algo especial, y estoy interesado en hacer modelos de Plástico. Cuando tengo tiempo de empezar a montar, siempre dedico un corto periodo de tiempo para concentrarme en el montaje. Y una vez que lo completo me siento feliz de ver el resultado final. ¡Es muy genial!En el futuro, cuando tenga tiempo libre, me gustaria poder aprender a componer música. He estado queriendo aprender a componer música desde hace tiempo, en mi próximo album en solitario, quiero que haya al menos una composición mia, el estilo real de Kim Hyung Jun, ¡genial! Estoy realmente muy contento. Trabajaré duro para que los demás estén felices de verlo, por favor esperad por ello.



P: No hace mucho tiempo que se celebró un fanmeeting en Japón con tus fans, ¿como fue la respuesta?

HJB: ¡Sobre todo estoy muy feliz y muy agradecido! Fue una experiencia muy genial y agradable. Tanto a las fans que me estuvieron esperando y recibiendo en el aeropuerto como a las fans que estuvieron en el fanmeeting y apoyandome bajo del escenario, a todas muchas gracias, estoy muy agradecido con todas ellas. ¡Ah! una fan me sorprendió mucho y me dejó una impresión muy profunda, ya que me enteré de que ella no se encontraba nada bien y aun asi estuvo hasta el final todoe l rato apoyandome y no se fue del lugar hasta que yo no me fui primero. Pude sentir el corazón y los sentimientos de todas las fans y lo que pensaban y la fuerza que daban, y tomé una decisión desde el corazón, "¡Tengo que poner mucho más esfuerzo para tener más actividades en Japón!"




P: Para el próximo Showcase en Corea del Sur, ¿cómo te sientes?

HJB: Igual que el sentido de que "El primer botón que se accioan es el más importante", no se pueden determinar muchas cosas en el arranque. Asi que en cierto nivel, sentía una pequeña carga. Aunque me siento como en el debut de SS501, ahora estoy solo, accionando el primer botón de mi vida, asi que al mismo tiempo que estoy muy emocioando por todo tambien estoy muy nervioso. ¡La mejor parte es poder ver a mis fans! Porque ellas son las amigas que más he quierod ver en todo este tiempo. En estas actividades tambien seguirá siendo asi ¿no? ^^ Creo que es por las fans que yo estoy aqui ahora.




P: Tambien harás tu debut en solitario en Japón, por favor háblanos sobre tus sentimientos y planes.

HJB: La última vez con SS501 hice muchas actividades en Japón. Desde ahora que estaré haciendo mis actividades en solitario, ¿podré cumplir con las expectativas de las fans? Al pensar en esto siento un poco de miedo y nervios. Pero tengo muchas ganas de volver a Japón una vez más. Vi a las fans en el showcase del 19 de febrero, y eso me ha daod mucha fuerza y valentía. En Japón a traves de Avex tendremos simultaneamente las ventas del album y los showcases de Abril, y tambien participará en los programas de TV y otras actuaciones.



P: Determinación de las actividades futuras! ¿Cuál es la dirección de Kim HyungJun?

HJB: Siempre y cuando no sea dañino para mi salud/cuerpo, me quiero mostrar más. Lo primero, voy a trabajar duro para ser un cantante completo, y tambien del mismo modo que he desafiado al area de los musicales quiero ir en otras direcciones. Cada una de vosotras que me estais leyendo, y que escuchais mi música, si os habeis sentido bien gracias a mi y lo habeis pasado bien escuchandome, voy a trabajar aun más duro para mostraros todo lo que puedo llegar a hacer, y tambien uso esto como punto de partida.

Todo lo que Hyung Jun tiene, lo que piensa, su estilo, tratando de mejorar y mostrarlo todo. He pasado por el musical, y ahs ido divertido. Por favor esperad por HyungJun como actor. No importa, ya sea en la actuación o de MC, tambien estaré en otras areas, y tambien lo disfrutaré, y quiero tambien que todos aquellos que me vean lo disfruten tambien. ¡Ser un feliz y actor con suerte Kim HyungJun! En el futuro tambien quiero ser un Kim Hyung Jun que siempre sonria de forma brillante y que tambien haga que todo el mundo sinria. Usando poderosas y positivas miradas, miradme. Por favor esperad mucho por mi nuevo album en solitario, y dadme mucho carió y afecto. Gracias ^^





Source: http://telzone.daum.net/risingstar/interview/detail
Chinese translation: ¶¹×Ó hæ¤ ¹û¶³ δÑë @ 870803.net
English translation: PlanetHyun.blogspot.com
Trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk

No hay comentarios:

Publicar un comentario