var popunder = true;

lunes, 20 de febrero de 2012

Park Jung Min se gana el apodo de "Rey de las NG's"

Park Jung Min ha estado residiendo en Taiwan cerca de un año y medio para el rodaje de Fondant Garden, y ha confesado que le gusta mucho la comida de Taiwan, sobre todo la comida tailandesa de Taiwan, pero que también ha tenido algunos problemas con el idioma, lo que ha hecho que sus compañeros de rodaje le apoden como el rey de las NG's, ya que cometía muchos errores a la hora de rodar las escenas.

Park Jung Min dice que el personaje que él interpreta es un personaje coreano que va a Taiwan pero que sabe hablar chino perfectamente, por lo que él ha estado estudiando mucho el idioma, todos los días con su traductor, para poder decir sus lineas, y con la ayuda de Kingone sobre todo, y los otros compañeros del drama, su nivel en el idioma ha mejorado muchísimo.

Sin embargo, Jian Man Shu dijo que al principio Park Jung Min no estaba muy familiarizado con el idioma y con la pronunciación de las palabras en chino, por lo que no podía halar de forma fluida aunque entendía bastante bien todo, o a veces hablaba en tonos divertidos, y cuando grababa con él muchas veces le daba la risa y ya hacían otro NG, porque no podían continuar grabando. Y el cast y el personal del drama también han dicho que, aunque se reían de la forma en que a veces pronunciaba el chino, Park Jung Min ponía una cara muy sorprendida y asombrada como la de un niño pequeño, lo que hacia que las risas aumentasen.

Pero después de haber estado viviendo en Taiwan por 6 meses, Park Jung Min ya se ha acostumbrado a la vida en Taiwan, e incluso no dijo la comida de Taiwan que mas le gusta. Ademas de estar interesado en la cultura de Taiwan y en su comida, también ha dicho que tiene una muy buena impresión de las chicas de Taiwan.

Comparando a las dos actrices principales del drama, Jian Man Shu y Lia Lee, Park Jung Min dijo que prefiere a Lia Lee, pero él insistió en que no la escogería más por su belleza, sino porque ella sabe hablar coreano bastante bien y puede hablar con ella mejor.



Source: chinatimes
Chinese to English translation: Bizhen @ DS501fanpage
Trans espa: maya-chan@ ss501sp.tk (@SS501_SP)

No hay comentarios:

Publicar un comentario