lunes, 18 de agosto de 2014

Kim Hyun Joong, entrevista en la revista japonesa,HARU HANA VOL.25

 

[Creo que un hombre verdaderamente capaz es aquel que ayuda a los débiles de buen grado]

Él, quien pasó de ser gentil (de una imagen gentil, de príncipe) a una imagen más dura, Kim Hyun Joong está de vuelta después de cuatro años con Inspiring Generation: Birth of the Fighter, que se emitirá en Japón. Él interpreta al personaje leal y apasionado de Shin Jung Tae, que lucha por proteger a sus seres queridos.

"Hay muchas personas que tienen en su mente una imagen de mí de (alguien)"suave", así que cuando pensé en mostrar el lado duro de mí, me encontré con el personaje de Shin Jung Tae. Mostré un lado más masculino y duro de mí en el drama esta vez y me pareció que me gané el aplauso de los espectadores masculinos y de un público de una amplia gama, creo que fue una decisión correcta escoger este drama".

Del mismo modo, dijo, ha sido un tema candente para muchos hasta ahora el desafiar un personaje completamente diferente de su personaje anterior, el príncipe inteligente, y a pasar a un personaje masculino y duro.

"Teniendo en cuenta todos los personajes que he interpretado hasta ahora, tal vez mi personalidad era más similar a la Shin Jung Tae, no le di mucha importancia a cómo debía construir este personaje. Sin embargo, hice un poco de investigación para entender más acerca de Shin Jung Tae. Puesto que es importante entender el carácter primero antes de traer al personaje a la vida, en realidad era difícil imaginar cómo Shin Jung Tae vivió en el pasado sólo a través de los guiones. Incluso a partir de ahora, voy a planificar para tener el tiempo suficiente para analizar el carácter a fondo cuando surja un nuevo proyecto."

Kim Hyun Joong dijo que él no entrenó especialmente su cuerpo para rodar las escenas de acción.

"Construí mi cuerpo a través de entrenamiento de fuerza (levantamiento de fuerza), fútbol, golf o buceo, que es lo que practico normalmente. La audiencia 'no-fan' podría tener la idea de que entrené mi cuerpo a propósito para el drama, pero mis fans sabrán que no lo hice porque a menudo muestro mi cuerpo durante mis conciertos en vivo. (risas)"

Kim Hyun Joong habla de la alta valoración por su actuación en su escena de llanto. Al igual que el fondo de 1930 en una situación de pobreza, su aspecto parecía sufrir mucho también.

"Debido a que era una época donde uno puede incluso no ser capaz de pagar una prenda de ropa, me puse la ropa que aparecía estar sucia. A medida que pasaba el tiempo, me acostumbré a ello e incluso me lo puse fuera de las grabaciones. También se vería raro tener el pelo de un color teñido en esa época, así que teñí de negro mi pelo, como es mi color, y me lo corté corto también."


Kim Hyun Joong piensa que Shin Jung Tae es un gran personaje que es capaz de proteger a sus seres queridos con sus propias manos.

"No es una tarea fácil arriesgar la vida para proteger a tanta gente. Creo que probablemente me daría por vencido de inmediato si tuviera que hacer frente a ese tipo de situación. (Risas) Yo no podría soportar ver a alguien a quien quiero desaparecer delante de mí. Y tampoco sé luchar (pelear)."

Kim Hyun Joong dijo que siente lo mismo que unas pocas líneas del guión.

" 'Los que son físicamente fuertes no son los que ganan; los que ganarán serán los que sean determinados mentalmente (los que tengan determinación)' Estoy de acuerdo con esta frase y estoy determinado a vivir mi vida con diligencia también. Además siento que una persona fuerte no es la que lo es fisicamente, sino aquellas personas que estan dispuestas a ayudar a los más débiles que ellos."

Kim Hyun Joong ha recibido una gran cantidad de evaluaciones positivas por su actuación esta vez. Él ha ganado mucha atención en la escena en la que Jung Tae lloró por la muerte de su padre.

"Cuando quieres expresar la ira, la expresas a través de tu lenguaje corporal. La sensación de dolor es algo natural y expresar ese sentimiento, tienes que sentirte de esa manera con el fin de poner de manifiesto las emociones. Incluso aunque el guión ponga < lágrimas caen aquí >, el sentimiento de tristeza no se expresaría si tus lágrimas no fluyen. Aunque son los guionistas los que crean los personajes, son los actores los que crean la vida de los personajes. La actuación para esa escena llorando salió de forma natural y si fueras a preguntarme cómo lo hice, realmente no lo recuerdo. (risas)"

Se ha aventurado en un nuevo avance en esta ocasión, ¿qué piensa para sus futuros proyectos?

"He disfrutado mucho durante el rodaje de un drama de época y el próximo que quiero probar es un drama contemporáneo."

Por último, un mensaje para los fans japoneses.

"Siempre ha sido un pensamiento, pero estoy siempre agradecido con los fans japoneses que siempre muestran su amor eterno por mí, que soy un coreano, que vengo de un país diferente. Sólo hay cosas limitadas que puedo hacer, así que quiero devolver (todo ese apoyo) a todos con canciones y bailes que os gusten, y trabajar duro en mi carrera como actor. Incluso a partir de ahora, ¡espero vuestro apoyo también!"


Más preguntas

1) ¿Cuál fue el punto más difícil del rodaje del drama?
Cuando no podía regresar a casa. Era casi hasta el punto de que sólo podía ir a casa una vez a la semana, cuatro veces al mes. También había veces en los que dormía una corta siesta en la caravana durante el tiempo fuera de la filmación porque no tenía suficientes horas de sueño. Todavía recuerdo el momento en que los actores y yo nos calentamos alrededor del fuego bajo el frío.

2) ¿Cuándo son los momentos en que piensas de ti mismo como alguien 'masculino', 'guapo'?
En comparación con los momentos en los que siento que soy 'masculino', siento que hubo momentos en los que sentí 'no soy masculino' como ¿tengo que ir al hospital? (risas) En cuanto a 'guapo', aunque hay momentos en que me siento asi, me siento tímido también. Por supuesto, me siento feliz cuando los fans o gente que me rodea me alaban.

3) ¿Qué harías si tienes a alguien como Jung Tae a tu alrededor?
Realmente no me gusta la gente que causa muchos problemas, y si hubiese alguien así a mi alrededor, yo podría meterme en problemas también...asi que no gracias (risas). Si tuviese una hermana más joven o una hermana mayor que me dijese que quiere casarse con una persona como Shin Jung Tae, probablemente estaría en desacuerdo (risas). Una persona que lleva una vida extraordinaria puede ser difícil y la gente alrededor de ellos podrían sufrir también.



Japanese scans: MurdererQ
Japanese-Korean translation: momo @ InvestigationKHJ
Korean-English translation: Stephanie (@5StarsAs1 / Twitter)
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)

No hay comentarios:

Publicar un comentario