var popunder = true;

domingo, 3 de agosto de 2014

[fan account] Kim Hyun Joong, concierto en Yokohama: broma traviesa (?) [30.07.14]

Ayer por la noche, Hyun Joong no se quitó la camiseta durante Please. Rápidamente sintió la decepción en el ambiente, diciendo algo pero no fue traducido al japonés. Como todo el mundo estaba con mucha curiosidad, hubo un silencio repentino en el lugar. Entonces dijo Hyun Joong.
"Como he dicho una broma traviesa (una palabra un poco indecente), el traductor no lo tradujo al japonés".

Con curiosidad (por saber qué dijo), lo he confirmado con una chica coreana que había en el concierto. Pero resultó que era una historia completamente diferente. Él sólo dijo que las fans que estaban sentadas cerca del escenario pueden haber sentido que era una pena que no pudiesen ver su actuación de quitarse la camiseta esta noche. Pero parece que el traductor no pudo entender lo que dijo.

Con el fin de salvar el silencio vergonzoso en el lugar, al no traducirle lo que había dicho (él también se quedó callado esperando una traducción de sus palabras), él utilizó su cerebro con tanta rapidez para llenar ese silencio y salvar el momento, lo que llevó al repentino silencio que hubo a una carcajada general (¡¡así salvó el momento que había quedado 'incompleto' y vacío y lo llenó de la mejor forma!! ¡¡Bromeando con las fans y haciéndolas reír!!). ¡Muy inteligente y masculino! ¡También es tan profesional!


creds: @lafone0606
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)

No hay comentarios:

Publicar un comentario