var popunder = true;

lunes, 1 de abril de 2013

Kim Hyun Joong - Japanese Staff Interview – 2013.02.16

Parte 1

La entrevista al staff de Japón sobre Kim Hyun Joong (el Productor del album debut de Kim Hyun Joong en Japón)
[Hyun Joong es una persona muy trabajadora,
muy bueno en el autocontrol,
fuera del trabajo, se puede considerar una persona tranquila,
Nunca pide cosas como 'quiero hacer esto y aquello' fuera del trabajo,
nunca se puso en el aire como una estrella.
Su cerebro es muy bueno (es muy rapido, intelijente), especialmente cuando hay que hacer cáculos de dinero (risas),
siempre instantáneamente calcula, parece ser muy sensible a los números] ^^

Ah ... el siempre trabajador y con los pies en la tierra Hyun Joong ^^ Y es que su coeficiente intelectual de 140 se nota aquí?! Me encantaría ver cómo calcula en un instante


Partes 2 & 3

[Todas las fans dijeron que Hyun Joong es una persona 4-D (risas), yo sentía lo mismo.
(HJ) siempre hace preguntas que hacen a la gente sentirse perdidas.
Cada vez tenía que pensar muy desesperadamente la manera de responder,
pero sólo podía entender el 20% de la pregunta]
"Por ejemplo, me preguntó: '¿Qué es esto en Egipto? ==
Yo nunca entendí por qué de repente se desvió a Egipto,
esta cuestión sigue siendo un misterio. . .
Entonces, naturalmente, hace muchas bromas, gasta bromas.
En resumen, 'diversas manifestaciones que no parecen humanas (es decir, Hyun Joong no es normal)]

Haha! Así que no estamos solos ^o^ Mientras nosotras tenemos muchas veces problemas para leer los mensajes que deja, su staff incluso tienes problemas para entender sus preguntas keke Oh ... cómo hace difícil la vida de otros a veces no sólo por estar fuera-de-este-mundo, sino tambien por ser juguetón y travieso! ¿Y qué pasa con Egipto?!?! lol


Parte 4

[Este período de tiempo (durante la producción del álbum) hemos hablado mucho sobre el trabajo futuro.
Le pregunté a Hyun Joong, ¿ser idolatrado es bueno? (el staff se refiere a ser solo un idol, no muy multifacético)
Hyun Joong respondió: "A partir de ahora quiero hacer la música que me gusta."
Simplemente escuchando esto, puede parecer un poco simple y obstinado,
pero en gran medida coincide con las palabras y los hechos de Hyun Joong.]
Bueno ... él siempre quería hacer las cosas a su manera, especialmente cuando se trata de elección de la música todavía puedo recordar la forma en que realmente había pagado por una canción con dinero de su propio bolsillo si de verdad le gusta y quiere esa canción a como de lugar. Creo que Keyeast es bastante indulgente con él en este sentido, ya que lo ayudan a cumplir su sueño no sólo de lanzar una canción rock, sino hasta dos temas rock. Él sabe que no va a poder ser un Idol para siempre, y mas cuando no dejan de salir idols nuevos cada día que pasa, él ya tiene 27 años (28 en Corea!), los cumple este año, así que está trabajando duro para intentar cosas diferentes, porque las posibilidades son ilimitadas ^^


Parte 5

[Precisamente porque está haciendo lo que realmente quiere hacer,
los que le rodean confían en él mucho, y le siguen.
Por ejemplo, durante el Fanmeeting Asia y eventos de Heat, solicitó la realización del DVD para las fans,
debido a que Hyun Joong verdaderamente atesora esas plataformas, no quiere dejar ninguna imagen que deje malos recuerdos, y el DVD fue retenido.]

¿Qué DVD? ¿Podrían estar hablando de esos clips en el sitio oficial? Si es eso, entonces debe saber cómo me siento al tomar mis fancams que atesoro y no quiero olvidar ni lamento, al igual que él ... Así que por favor, ¿podría la seguridad darnos un poco mas de margen y dejarnos un poco más de libertad ene ste aspecto? ^^;


Parte 6

[Como artistas, aqui hay uno que realmente piensa (piensa por las fans, la producción de DVD), y lo comprendí entonces.
Al igual que el ejemplo, el evento de Hyun Joong, es un reflejo del 100% de sus propias opiniones.
Como cantante, actuando en un drama y participando en cualquier tipo de actuación son todas determinadas por él mismo.]



Original Credit: @hibito860606 from Twitter
Korean to Chinese Translation Credit: 爱贤21度C from Weibo
Chinese to English Translation: June from LovingKimHyunJoong
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)

No hay comentarios:

Publicar un comentario