var popunder = true;

martes, 15 de agosto de 2017

[Entrevista] Kim Hyun Joong - Choa Vol.65 [8.8.17]

 

 

Sentimiento/sensación de máxima emoción/felicidad por reanudar actividades, con gratitud hacia HENECIA.

Kim Hyun Joong - Choa: entrevista.

Kim Hyun Joong, "Después de regresar del servicio militar, pienso que vivir el hoy (hacer frente al hoy) es más importante que mirar al futuro."

Kim Hyun Joong ha finalizado con éxito su tour nacional en solitario, "KIM HYUN JOONG JAPAN TOUR 2017 INNER CORE", su primer tour de conciertos tras haber finalizado el servicio militar el pasado 11 de febrero de 2017.

Kim Hyun Joong: Quiero mostrarme a mi mismo que he crecido con mi música.
P: Te entrevisté en PACIFICO Yokohama el día 6 de Julio.
HJL: Gracias por venir (en japonés).

P: Ese concierto estuvo totalmente lleno con 5000 personas. ¿Cómo te sientes ahora tras finalizar el tour?
HJL: Aunque han sido 21 conciertos en este tour, la mayor parte de los lugares fueron llenados al completo (se agotaron las entradas de casi todos los conciertos), y pude finalizarlo con éxito. Todo fue gracias a los fans que me han dado su apoyo con fuerza (su apoyo entusiasta). Yo quería hacer el tour en lugares de concierto más pequeños, en salas de concierto pequeñas, en lugar de hacerlo en lugares más grandes, como estadios o arena, ya que era el primer tour después de casi dos años. Quería reunirme con mis fans más cerca en muchos lugares, asi que puse todos mis esfuerzos en poder ir a ciudades como Kyoto, Oita, Sendai, Sapporo, etc, para poder saludarlos a todos.

P: Entiendo que han habido muchos dificultades y preocupaciones (giros y vueltas) antes de regresar y subir de nuevo a un escenario. ¿Hay algunas palabras que recuerdes que te hayan animado en esos momentos?
HJL: Mis fans siempre me dicen, "Nosotros caminaremos junto a ti ahora y por siempre (para siempre)". Estas palabras me dieron una enorme fuerza. Creo que no se puede ser cantante solo porque te guste cantar. Además de eso, tienes que tener a fans que te apoyen para poder ser cantante. La existencia de mis fans que siempre me apoyan significa mucho para mi. Yo he fallado en cosas (he cometido errores, me he equivocado en cosas) y he sido de alguna forma inmaduro, pienso que tengo que ser más cuidadoso para que no se repita de nuevo (para no volver a cometer errores).

P: En este tour, ha habido algunas pocas actuaciones con baile/coreografía. Algunos fans han dicho, "¡Baila más!". ¿Hay alguna razón para ello?
HJL: En este tour, quería mostrarme a mi mismo y como he crecido con mi música. Por supuesto, sería más impresionante celebrarlo con baile/coreografía, pero para esta ocasión quise poner más fuerza en transmitir mis mensajes, transmitir las cosas que quería decir y mostrar. En cuanto a las actuaciones y las coreografías, quiero tener más confianza en mi mismo, tener confianza de que puedo hacerlo bien de nuevo, asi que quiero mostrar esas actuaciones (dance performance) después de prepararme completamente para ello (ensayar, practicar, ejercitarse bien).

Kim Hyun Joong: Creo que el papel de 'Chopper' de ONE PIECE podría estar bien (risas).
P: ¿Cual será el concepto de tu nuevo trabajo en el futuro?
HJL: Tengo muchas ideas para mis futuros trabajos (actuaciones, conciertos, etc). Tengo en mente hacer actuaciones más impresionantes con 'dance performance', y también hacer actuaciones con banda de música. Me gustaría también poder realizar conciertos en salas de concierto pequeñas, lugares más pequeños que los de este tour, de esos lugares con 500 asientos nada más, donde se celebran conciertos de estilo acústico, (del tipo) banda y acústico en directo, interactuando con los fans.

P: He oido que estás trabajando en tu nuevo álbum. ¿Qué planes de producción tienes?
HJL: Creo que podrás escuchar canciones compuestas y escritas por mi mismo. Estoy planeando lanzarlo en invierno con canciones de invierno. Tengo en mente hacerlo simple, con instrumentos simples, para que podáis disfrutar con sentido analógico.

P: Has dicho que quieres lanzarlo este año.
HJL: Eso es lo que espero poder hacer. No estoy seguro de si eso es factible o no a menos que lo intente. Como acabo de finalizar mi tour, quiero evitar la idea de trabajar en ello inmediatamente. Si trabajas continuamente sin descanso, sin tener en cuenta a tu mente y cuerpo (sin cuidar de ello), no puedes conseguir realizar cosas buenas. Creo que si tomas un descanso por un tiempo, puedes conseguir la pasión para hacer lo siguiente. Quiero ponerme al trabajo cuando consiga llegar a ese punto, asi que no puedo decir con seguridad que podré lanzar el nuevo álbum este año... pero espero poder hacerlo...

P: Como el actor Kim Hyun Joong, ¿qué tipo de papel te gustaría tener nuevo desafío?
HJL: Umm... que quiero desafiar como actor... (piensa un momento) "ONE PIECE" celebra su 20 aniversario y se convierte en un drama. ¡Felicidades al Sr.Oda (Eiichiro)! Si tuviese un desafío, creo que el papel de 'Chopper' en ONE PIECE podría estar bien (risas). Si se convierte en un drama y hay un buen papel, quiero ser parte de ello, ya que es mi anime favorito.

P: Además de "ONE PIECE", ¿hay algún otro papel que quieras interpretar? Has estado actuando en dramas actuales, ¿qué hay de los dramas históricos?
HJL: Los dramas históricos están bien también. Puedes mostrar sentimientos más profundos interpretando como actor. Quiero intentar ese género algún día.

P: Ahora, después de haber finalizado un tour después de mucho tiempo sin hacer uno, ¿cual es tu imagen del "futuro Kim Hyun Joong"?
HJL: El futuro... el futuro... (piensa un momento) En realidad, antes solía decir, "Quiero ir al Tokyo Dome (celebrar un concierto en Tokyo Dome)", pero ahora, después de regresar del servicio militar, pienso que tenemos mirar y hacer frente a la realidad (al presente) más que al futuro. Pienso que vivir el hoy (hacer frente al hoy) es más importante que mirar al futuro."

P: Por último, por favor da a HENECIA (tus fans) tu mensaje.
HJL: Realmente he conseguido más fuerza y energía reuniéndome con todos vosotros, que habéis esperado por mi sin cambiar (con apoyo inalterable, que no cambia) durante mucho tiempo. Me gustaría responder a vuestros grandes sentimientos y amor con música y de otras formas. Me gustaría pediros que sigáis dándome vuestro continuo apoyo de ahora en adelante. Solo tengo sentimientos de total agradecimiento hacia mis fans.

eng trans: @kikakhj
spanish trans: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario