var popunder = true;

jueves, 13 de julio de 2017

Palabras de Kim Hyun Joong en el concierto "Inner Core" de Oita [10.7.17]

 

 

* Traducción basada en el audio de @khjthailand.

* Cada vez que se anota "[no se escucha claro]" es porque no se puede escuchar del todo bien el audio y la traducción queda un poco incompleta en esa parte.

- Comentario tras las canciones del inicio del concierto:

Hyun Joong, "Estoy muy feliz de venir a Oita por primera vez y conocer a las fans en Oita de esta manera (en concierto)"

Hyun Joong expresó sus preocupaciones por las fans y la gente en Oita que han sufrido daños graves por el tifón, y dijo, "Siento que todo lo que puedo ofreceros son mis palabras de simpatía (de apoyo), os ofrezco también mis canciones que cantaré dando lo mejor de mi... [no se escucha claro]...Cantaré Gleaming Star".

**********************

Hyun Joong, "Este es el lugar más pequeño de todos los lugares de los conciertos de este tour, Inner Core. Así que hoy quiero hablar mucho más. Creo que esto, más que un concierto, es como un pequeño talk-concert. Quiero tener momentos de charla/conversación cómoda/agradable con vosotros. Podemos pasar de ver un video y hablar más... [no se escucha claro]... Hablaré más. (Fan: "Más canciones también") Más canciones y más charlas. Bueno, diciendo todo esto, no estoy seguro sobre qué podría hablar. Hubo algo (una festividad) en la que podíais escribir vuestros deseos... ¿Lo sabiais? Chil-wol-chil-seok (7 de Julio en Coreano)... Yo escribí uno también... Tiene muchos significados... Al principio quería hacer un deseo no realista, algo imposible de conseguir, pero al final escribí 'Por favor, que pueda continuar viviendo con un estado mental correcto (con buena mente, con estado mental ordenado/correcto)'... Sabéis, es realmente difícil vivir en un estado mental totalmente correcto... La amiga que esta aquí (parece que se refiere a la joven chica que había en la primera fila), me mira con una mirada madura... como si me estuviese diciendo 'más vale que te comportes correctamente'... Sí, me comportaré bien... No sé que habéis deseado vosotros por el Chil-wol-Chil-seok... ya sea un sueño poco realista o uno más realista... [no se escucha claro]... Espero que vuestros deseos se hagan realidad... ¿Qué os parece hacer un handshake event?... ¿Os gusta más un handshake event (en lugar de solo send-off event)?... [no se escucha claro]... Ok, haremos un handshake event... Vamos a mantener este buen ambiente hoy... Break Down."

[Después de la canción]

Hyun Joong, "He puesto toda la fuerza que tengo en esta actuación... [no se escucha claro]... Hoy creo que el escenario no se limita a este escenario solo, sino también incluye la parte del público. Así que el escenario no solo es esto, sino también ahí (donde estáis), ¿asi que nos divertiremos juntos?... Let's Party."

**********************************

Hyun Joong, "Creo que esta amiga (parece que habla de la joven chica de la primera fila) se parece a un personaje de un programa de televisión que veía cuando era pequeño. ¿Cual era el nombre del programa? ¿Era k***?... ahh n***, ella se parece a ese personaje y es linda, yo creo que no soy lindo (kawaii)... [no se escucha claro, pero se escucha a un fan boy gritar 'kawaii']...ahhh... uhhh... gracias (lo dice en japonés)... Como sé que él es mayor que yo por su voz, siento que puedo ser lindo para él... Ahora voy a cantar una balada, y esta canción muestra muy bien lo que quiero compartir con los fans desde el fondo de mi corazón. The Reason I Live... (dice algunas palabras en japonés pero no se escucha claro)... Quiero cantar esta canción para vosotros. Yo creo que vosotros sois la fuerza que me impulsa y por la puedo ser cantante...Creo que la principal diferencia entre alguien que está aprendiendo y un cantante es esta... si hay fans a las que les gusto o no... ¿verdad?... Quiero dedicaros esta canción a vosotros, que sois la razón por la que yo canto (dice el titulo de la canción en japonés)...

********************************

Hyun Joong, "Lo siguiente, yo voy a... ¿qué es eso?... esperar un segundo... por favor, no digáis nada... Trataba de decir algo pero se me ha ido de la cabeza... Quería hablar mucho con vosotros... mi micrófono está conectado al de alguien de la banda... y quería decir algo pero ella ha dicho algo, asi que me confundió y me hizo olvidar por completo que iba a decir... [no se escucha claro]... Cantaré la siguiente canción... Ah, ya me acuerdo... Me esfuerzo mucho para cantar una canción nueva en cada concierto. Después de Oita, me quedan 6 conciertos, pero creo que no me quedan seis nuevas canciones para estrenar en cada uno de los conciertos... asi que os preguntaré, ¿hay alguna canción?... (el público dice títulos de canciones)... Rise Up... Because I'm Stupid... Something Called Happiness... Sabéis que esa canción es en realidad una cover, ¿verdad? Es una canción antigua y fue un remake... Era una canción de DKS... ¿Por qué canté esa canción?... ¿Cómo fue que canté esa canción?... ¿Era OST de un drama?... ¿Cual?... (el publico dice, "Boys Over Flowers". Había algunas fans coreanas que sabian todas las respuestas y se las decían a Hyun Joong XDDD)... ¿Fue para Boys Over Flowers?... Realmente no lo se... Así que asi fue como ocurrió (como llego esa canción a él)... hay una pequeña historia detrás de esto. En los tiempos de actividades con el grupo (SS501), yo llamé al presidente de la compañía 'padre' y él a mi 'hijo'. Y nosotros salimos a tomar (a pasar el rato) a menudo. Él me dijo que le gustaba esta canción y me pidió que la cantase, asi que la canté. Esa fue la canción que yo canté en el bar... asi que quizá sea por eso que no lo recuerdo bien... [no se escucha claro]... La siguiente canción que voy a cantar es la que os gusta, Let Me Be The One..."

*******************************************

Hyun Joong, "Entiendo que muchas fans me quieren ver bailar... Para este tour, las canciones han sido escogidas y seleccionadas teniendo en cuenta a la banda (canciones que sean aptas para ser tocadas por la banda en directo, ya que es un band-tour)... Realizaré actuaciones con baile/coreografía en el futuro, cuando tenga mi cuerpo mejor preparado (más en forma)... La razón por la cual canciones dance (con coreografía) no han sido incluidas esta vez, es porque yo quiero mostrar solamente productos completamente terminados (no quiero mostrar nada a medias, no bien preparado)... y eso no ocurre tan rápido (no es tan fácil de conseguir). Cuando regrese a Corea, tendré que ejercitarme mucho y prepararme muy duramente, practicar el baile y el canto también mucho. Y traeré shows al menos 10 veces mejores que los que realicé en el tour Phantasm... ¿Sabéis lo que os gusta más?... Que me quite la ropa mientras bailo... ¿Sabéis como me siento de perdido en ese momento? (¿Sabéis cómo siento la perdida ese momento?)... después de practicar el canto y el baile durante varios meses, salgo y bailo, y entonces me quito la ropa... y esto último es lo que precisamente os gusta más de todo... ¿Sabéis lo que se me pasa por la cabeza/lo que pienso en ese momento?... ¿Qué hay de los muchos meses de mis ensayos?... Así que por favor, mostrar vuestro aprecio constantemente, no solo en ese momento... Voy a cantar Please."

****************************************

Hyun Joong, "¿Cuándo os habéis levantado todos?... No me había dado cuenta de que os habíais levantado... [no se escucha claro]... La canción que voy a cantar es una de las que quizá a vosotros os guste más, o incluso más que Imademo. Habéis dicho que es la que más os gusta... Desafortunadamente, entre las canciones del nuevo álbum, esta canción está canción es la que está siendo más amada, incluso más que re:wind... Podría haber sido genial si os gustase también re:wind... [no se escucha claro]... esa persona en el público realmente esta sintiendo las emociones de cada canción... Voy a cantar Stay Here."

*****************************************

Hyun Joong, "Oita, volveré la próxima vez, seguro... Trato siempre de mantener mis promesas... No puedo decir que volveré aquí en cada tour que haga, pero daré lo mejor de mi para regresar. Me encanta Oita, muchísimo... Oita es famosa por primaveras cálidas... No conozco la comida deliciosa de Oita... (el público dice algunos nombres de comida o platos)... ahhh entiendo... Después de venir y conocer a los fans de Oita, ahora realmente se por qué tenemos que regresar... Nagasaki ramen... ¿Nagasaki?... ahhh queréis que vaya a Nagasaki... ¿No he hecho conciertos allí?... ¿No?... Entonces tendré que realizar concierto allí... yah, me aseguraré de ir allí... Kumamoto... Esta vez he intentado visitar la mayor cantidad de lugares posible alrededor de todo Japón, pero aun hay muchos lugares que tengo que visitar... Si eso es asi, no regresaré a casa hasta Agosto... La próxima vez visitaré Nagasaki, Kumamoto (Hyun Joong empieza a decir más nombres de ciudades de Japón, según el público le va diciendo)... No os preocupéis, os puedo visitar a menudo porque ahora he obtenido una visa de larga duración... Seul, sí, por supuesto, tengo que ir a Seul, porque es donde esta mi casa... Tengo que ir a Seul, Busan,... Quiero tener conciertos en muchos lugares pequeños como este y asi poder mantener contacto cercano con vosotros... Es genial teneros en todos y cada uno de los conciertos y hacer las cosas como nos gusta hacerlas... [no se escucha claro]... Ahora es realmente la última canción. Hoy ha sido muy divertido... re:wind."



eng trans: @sunsun_sky
spanish trans: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario