Mensaje de Kim Hyun Joong por el 25 aniversario de B'z
Sr. Matsumoto y Mr.Inaba, cuánto tiempo sin veros.
Soy Kim Hyun Joong.
Enhorabuena por el 25 aniversario desde el fondo de mi corazón.
Estoy esperando con muchas ganas que sigais enviado musica cool como "B'z music", y realmente espero que esteis activos durante un largo tiempo en el futuro.
< Memorial song >
La canción, "HEAT" que lancé el verano pasado fue la que Mr.Inaba compuso para mí, y estoy muy contento de que muchos japoneses escucharon la canción y nos dieron un gran apoyo. Es la canción que me gusta mucho, y la canción se convirtió en tema importante para mi actividad de promoción en Japón.
Para la grabación, estuvisteis vosotros y me disteis un montón de consejos, y además me dejaron en un lugar privilegiado ya que confiaron en mí, por lo que pude estar muy relajado.
Personalmente, gue genial (increíble) y un tiempo muy valioso e importante para mí poder grabar junto con B'z.
Source http://event.yahoo.co.jp/bz25th/message/index.html#message03
Translated by OnlyKHJtimes
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Sr. Matsumoto y Mr.Inaba, cuánto tiempo sin veros.
Soy Kim Hyun Joong.
Enhorabuena por el 25 aniversario desde el fondo de mi corazón.
Estoy esperando con muchas ganas que sigais enviado musica cool como "B'z music", y realmente espero que esteis activos durante un largo tiempo en el futuro.
< Memorial song >
La canción, "HEAT" que lancé el verano pasado fue la que Mr.Inaba compuso para mí, y estoy muy contento de que muchos japoneses escucharon la canción y nos dieron un gran apoyo. Es la canción que me gusta mucho, y la canción se convirtió en tema importante para mi actividad de promoción en Japón.
Para la grabación, estuvisteis vosotros y me disteis un montón de consejos, y además me dejaron en un lugar privilegiado ya que confiaron en mí, por lo que pude estar muy relajado.
Personalmente, gue genial (increíble) y un tiempo muy valioso e importante para mí poder grabar junto con B'z.
Source http://event.yahoo.co.jp/bz25th/message/index.html#message03
Translated by OnlyKHJtimes
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
No hay comentarios:
Publicar un comentario