Traducción de lo que dice Kim Hyun Joong:
“A través de Youtube, muchas personas en Europa y los EE. UU, así como de otros países que nunca esperé, ven Beso Travieso. Espero que después de que lleguen a saber de mí, mantengan el interés por lo que haré en el futuro también.”
“A través de Youtube, muchas personas en Europa y los EE. UU, así como de otros países que nunca esperé, ven Beso Travieso. Espero que después de que lleguen a saber de mí, mantengan el interés por lo que haré en el futuro también.”
Créditos: azi767 @YT Traducción: kanojokhj.wordpress.com
2 comentarios:
Gracias por subir esta entrevista,me encanta su sitio.Estoy de acuerdo de que estos chicos asiáticos sean conocidos cada vez más en América,porque son realmente lindos.
yo te doy las grasias x aver subido esta entrevista...
Publicar un comentario