En una carta de Kim Hyun Joong enviada a sus padres, él les pregunta, "¿Está Matic en casa?"
**Traducción completa aproximada** por @NixieNikrosis
1 año y 9 meses no es mucho (tiempo). Si esperáis un poco volveré como un gran soldado (increíble soldado). ¿Ha regresado Matic a casa?
En inglés: 1 year 9 months is not a lot. If you wait for a bit more I'll return as an amazing soldier. Has Matic returned home?
** Traducción por @AlienPrinceKHJ **
1 año y 9 meses no es mucho tiempo. Sólo esperar un poco. Voy a convertirme en un buen soldado cuando salga (del ejército). ¿¿Ha regresado Matic a casa??
En inglés: "1 year and 9 months is not a long time. Just wait a little bit. I will become a cool soldier when I'm discharged (from army). Has Matic returned home??"
source: @ILoveHyun501
eng trans + info: @khjbelinda + @ILoveHyun501 + @NixieNikrosis + @AlienPrinceKHJ
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
**Traducción completa aproximada** por @NixieNikrosis
1 año y 9 meses no es mucho (tiempo). Si esperáis un poco volveré como un gran soldado (increíble soldado). ¿Ha regresado Matic a casa?
En inglés: 1 year 9 months is not a lot. If you wait for a bit more I'll return as an amazing soldier. Has Matic returned home?
** Traducción por @AlienPrinceKHJ **
1 año y 9 meses no es mucho tiempo. Sólo esperar un poco. Voy a convertirme en un buen soldado cuando salga (del ejército). ¿¿Ha regresado Matic a casa??
En inglés: "1 year and 9 months is not a long time. Just wait a little bit. I will become a cool soldier when I'm discharged (from army). Has Matic returned home??"
source: @ILoveHyun501
eng trans + info: @khjbelinda + @ILoveHyun501 + @NixieNikrosis + @AlienPrinceKHJ
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
No hay comentarios:
Publicar un comentario