El drama diario, Melody Of Love, en el que Kim Hyung Jun trabaja, y es uno de los personajes protagonistas, consiguió un record de rating de un 30%, el más alto que ha tenido el drama en los pasados seis meses de emision. Hay que recordar que Melody Of love se ha mantenido siempre (o en el 90% de los casos) en el primer puesto con el rating mas elevado entre todos los dramas. Que haya batido su propio record, que ya estaba muy alto, es mucho!
Esta emisión subió un 0,5 por ciento desde la cifra que consiguió el 28 de abril, un 29,5 %. El pasado 25 de marzo también alcanzó su propio récord de calificaciones más altas (29,8 %).
Se ha decidido que Melody Of love se va a extender dos epidodios más. Estaba programado para que el drama tuviese 150 episodios, pero parece que se ha anunciado que llegará hasta el episodio numero 152.
Segun un oficial de KBS 1TV dijo el dia 30 de abril, Melody Of Love terminará con 152 episodios.
Originalmente planeado para 150 episodios, Melody Of Love prevé ampliarse a finales del próximo mes. Melody Of Love está previsto que finalice a principios de junio.
La clasificación de las 5 últimas semanas que sigue siendo de un público estable, consiguiendo un 30% el dia 29 de abril.
Melody Of Love se emite de lunes a viernes a las 20:25.
creds: @yunjunnie + @kkiyakkakka
source: http://linkis.com/bit.ly/MUoNG
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
var popunder = true;
miércoles, 30 de abril de 2014
Guía sobre el concurso de fotografía para el video especial del concierto de Kim Hyun Joong programado para junio
Hola
Somos KEYEAST.
Agradecemos sinceramente a todas las fans que han mostrado gran amor y entusiasmo hacia Inspiring Generation de Kim Hyun Joong que terminó su emisión en abril.
Para expresar nuestro agradecimiento a todas las fans que han mostrado su apoyo invariable, vamos a añadir fotos de las fans en el vídeo que se pasará en el concierto de Kim Hyun Joong programado para comenzar en junio.
Por favor enviarnos fotos mostrando vuestro momento más feliz o valioso para KEYEAST.
Vamos a seleccionar 300 fotografías para su uso en la gira mundial de conciertos de Kim Hyun Joong.
Para más detalles sobre el concierto, por favor consulta lo siguiente.
Esperamos un gran interés y atención por parte de las fans .
< Periodo del concurso >
Desde el 1 de mayo (jueves) a la medianoche del 07 de mayo (miércoles), 2014
< Cómo participar >
Por favor completa toda la información solicitada aqui abajo en el formulario de solicitud. La solicitud debe ser enviada a la dirección de correo electrónico henecia2012@naver.com con la foto adjunta.
< Información requerida en el mail para el registro en el concurso >
( 1 ) Asunto: [Contest] Name/official website ID/contact information (Nombre/ID o nick en la web oficial de Kim Hyun Joong/informacion de contacto-telefono)
( 2 ) Detalles:
A. Nombre del solicitante
B. ID en la web oficial de Kim Hyun Joong (teneis que estar registradas en la web oficial de Kim Hyun Joong)
C. Número de teléfono para ser contactado
D. Consentimiento sobre el uso y divulgación de la foto - aqui solamente hay que responder: DE ACUERDO en inglés: Agree
E. 1 foto - archivo JPEG de alta resolución de 2 - 3MB de tamaño
** Os dejo los datos tambien en inglés, porque el mail hay que escribirlo en inglés (o coreano)
A. Name of applicant
B. Official website ID
C. Telephone number to be contacted
D. Consent on the use and disclosure of photo– Agree
E. 1 photo – High resolution JPEG file of 2-3MB in size
< Referencia >
- Se considera que el solicitante proporciona pleno consentimiento sobre el uso de la fotografía en el vídeo del concierto.
- Se aceptarán tanto auto-fotos (self-photo, fotos individuales) y fotos de grupo. Por favor enviar la foto donde se vea el rostro con claridad.
- Las fotos que no se utilicen para vídeo especial serán destruidas por completo sin que se filtre al exterior de ninguna manera.
- Los correos electrónicos que lleguen después de la fecha límite serán denegados automáticamente.
- Por favor, envíanos un correo electrónico a henecia2012@naver.com si tienes cualquier pregunta.
Gracias.
source: http://www.hyun-joong.com/bbs/view.asp?idx=62314&code=notice&searchopt=&searchkey=&category=&page=1
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Somos KEYEAST.
Agradecemos sinceramente a todas las fans que han mostrado gran amor y entusiasmo hacia Inspiring Generation de Kim Hyun Joong que terminó su emisión en abril.
Para expresar nuestro agradecimiento a todas las fans que han mostrado su apoyo invariable, vamos a añadir fotos de las fans en el vídeo que se pasará en el concierto de Kim Hyun Joong programado para comenzar en junio.
Por favor enviarnos fotos mostrando vuestro momento más feliz o valioso para KEYEAST.
Vamos a seleccionar 300 fotografías para su uso en la gira mundial de conciertos de Kim Hyun Joong.
Para más detalles sobre el concierto, por favor consulta lo siguiente.
Esperamos un gran interés y atención por parte de las fans .
< Periodo del concurso >
Desde el 1 de mayo (jueves) a la medianoche del 07 de mayo (miércoles), 2014
< Cómo participar >
Por favor completa toda la información solicitada aqui abajo en el formulario de solicitud. La solicitud debe ser enviada a la dirección de correo electrónico henecia2012@naver.com con la foto adjunta.
< Información requerida en el mail para el registro en el concurso >
( 1 ) Asunto: [Contest] Name/official website ID/contact information (Nombre/ID o nick en la web oficial de Kim Hyun Joong/informacion de contacto-telefono)
( 2 ) Detalles:
A. Nombre del solicitante
B. ID en la web oficial de Kim Hyun Joong (teneis que estar registradas en la web oficial de Kim Hyun Joong)
C. Número de teléfono para ser contactado
D. Consentimiento sobre el uso y divulgación de la foto - aqui solamente hay que responder: DE ACUERDO en inglés: Agree
E. 1 foto - archivo JPEG de alta resolución de 2 - 3MB de tamaño
** Os dejo los datos tambien en inglés, porque el mail hay que escribirlo en inglés (o coreano)
A. Name of applicant
B. Official website ID
C. Telephone number to be contacted
D. Consent on the use and disclosure of photo– Agree
E. 1 photo – High resolution JPEG file of 2-3MB in size
< Referencia >
- Se considera que el solicitante proporciona pleno consentimiento sobre el uso de la fotografía en el vídeo del concierto.
- Se aceptarán tanto auto-fotos (self-photo, fotos individuales) y fotos de grupo. Por favor enviar la foto donde se vea el rostro con claridad.
- Las fotos que no se utilicen para vídeo especial serán destruidas por completo sin que se filtre al exterior de ninguna manera.
- Los correos electrónicos que lleguen después de la fecha límite serán denegados automáticamente.
- Por favor, envíanos un correo electrónico a henecia2012@naver.com si tienes cualquier pregunta.
Gracias.
source: http://www.hyun-joong.com/bbs/view.asp?idx=62314&code=notice&searchopt=&searchkey=&category=&page=1
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Companía KeyEast,
Hyun Joong,
Tutorial
Kim Hyun Joong 'Lucky' No.1 en HANTEO Daily Chart [28.04.14]
Credit: http://www.hanteo.com/rank/nchart2.asp?Page=daily&genre=9
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyun Joong - Agenda para Junio 2014 [29.04.14]
18 de Junio
[Japanese album release] 4th Single Album [Hot Sun]
28 de Junio
Seoul concert (scheduled)
Credit: hyun-joong.com + @SakuraDream501
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
[Japanese album release] 4th Single Album [Hot Sun]
28 de Junio
Seoul concert (scheduled)
Credit: hyun-joong.com + @SakuraDream501
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Hyun Joong,
Ss501- schedule (Agenda)
Kim Hyun Joong Hot Sun, informacion sobre el resto de las canciones
[UHD] Kim Hyun Joong, comeback 18 de Junio, cuatro single, "HOT SUN"
Informacion sobre las otras canciones de "HotSun":
- "Timing" (pop dance song)
- "BINGO" (high energy punk rock)
- "Good Bye" (fresh & bright up-tempo pop rock)
El álbum está lleno de fast-beated passionate music que queda bien con el ambiente de verano & 6 fotos de portada con concpetos diferentes, cada una de las portadas mostrará un estilo distinto.
cr: @AlienPrinceKHJ
source: http://topstarnews.net/detail.php?number=57890
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Informacion sobre las otras canciones de "HotSun":
- "Timing" (pop dance song)
- "BINGO" (high energy punk rock)
- "Good Bye" (fresh & bright up-tempo pop rock)
El álbum está lleno de fast-beated passionate music que queda bien con el ambiente de verano & 6 fotos de portada con concpetos diferentes, cada una de las portadas mostrará un estilo distinto.
cr: @AlienPrinceKHJ
source: http://topstarnews.net/detail.php?number=57890
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Hyun Joong,
Nuevo album de Kim Hyun Joong
"Expectativas visuales excepcionales" ... Kim Hyun Joong, lanzará nuevo album en Junio
** Algunos fragmentos de las entrevistas que ha dado Kim Hyun Joong
"Highest level of completeness"... Kim Hyun Joong's Japan comeback in June as a singer
"Exceptional visual expectations" ... Kim Hyun Joong, released a new album in June ?
Kim Hyun Joong started singing activities in Japan as a singer in the country after a planned comeback. According to the article, KHJ to release album in Korea also.
Hyun Joong this June stands to comeback as a singer. "domestic activity plan"
"El más alto nivel de competitividad" ... el regreso como cantante de Kim Hyun Joong en Japón en Junio
"Expectativas visuales excepcionales" ... Kim Hyun Joong, lanzará nuevo album en Junio
Kim Hyun Joong empezará sus actividades como cantante en Japón en Junio tras el lanzamiento de su nuevo mini album. Segun el articulo, tambien Kim Hyun Joong hará un comeback en Corea y lanzará un nuevo album coreano.
Kim Hyun Joong planea un comeback en Junio como cantante y ademas afirma que tambien tendr´ña actividades domésticas, es decir, locales, en Corea.
Traduccion de algunos puntos de la entrevista:
1) Segun Nikkan Sports, el nuevo album japonés de Kim Hyun Joong es "poco convencional" incluso en lo ques e refiere a las fotos de las portadas del album, y vamos a pdoer ver a un Hyun Joong con un maquillaje y apariencia unicas.
2) "Hot Sun" es una cancion con género de rock apasionado que coincide con el verano. Producida por Steven Lee, quien también produjo la cancion debut de Hyun Joong en Japón, 'Lucky Guy'.
3) Hyun Joong: "Estoy contento de ir a Japón otra vez después de mucho tiempo. Entre las canciones que he mostrado hasta ahora, la nueva canción muestra el más alto nivel de integridad (en calidad). Por favor, esperarla."
source: http://www.dispatch.co.kr/r.dp?idx=100966
creds: @ 4everhyun + @AlienPrinceKHJ + Meeso Joong
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
"Highest level of completeness"... Kim Hyun Joong's Japan comeback in June as a singer
"Exceptional visual expectations" ... Kim Hyun Joong, released a new album in June ?
Kim Hyun Joong started singing activities in Japan as a singer in the country after a planned comeback. According to the article, KHJ to release album in Korea also.
Hyun Joong this June stands to comeback as a singer. "domestic activity plan"
"El más alto nivel de competitividad" ... el regreso como cantante de Kim Hyun Joong en Japón en Junio
"Expectativas visuales excepcionales" ... Kim Hyun Joong, lanzará nuevo album en Junio
Kim Hyun Joong empezará sus actividades como cantante en Japón en Junio tras el lanzamiento de su nuevo mini album. Segun el articulo, tambien Kim Hyun Joong hará un comeback en Corea y lanzará un nuevo album coreano.
Kim Hyun Joong planea un comeback en Junio como cantante y ademas afirma que tambien tendr´ña actividades domésticas, es decir, locales, en Corea.
Traduccion de algunos puntos de la entrevista:
1) Segun Nikkan Sports, el nuevo album japonés de Kim Hyun Joong es "poco convencional" incluso en lo ques e refiere a las fotos de las portadas del album, y vamos a pdoer ver a un Hyun Joong con un maquillaje y apariencia unicas.
2) "Hot Sun" es una cancion con género de rock apasionado que coincide con el verano. Producida por Steven Lee, quien también produjo la cancion debut de Hyun Joong en Japón, 'Lucky Guy'.
3) Hyun Joong: "Estoy contento de ir a Japón otra vez después de mucho tiempo. Entre las canciones que he mostrado hasta ahora, la nueva canción muestra el más alto nivel de integridad (en calidad). Por favor, esperarla."
source: http://www.dispatch.co.kr/r.dp?idx=100966
creds: @ 4everhyun + @AlienPrinceKHJ + Meeso Joong
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Comeback Kim Hyun Joong,
Hyun Joong
Kim Hyun Joong hará un comeback japonés en Junio
¡Aquellos que hayais estado esperando por Kim Hyun Joong para que regresase a sus raíces como cantante se alegrarán al saber que él estará haciendo un comeback japonés el 18 de junio!
El medio de comunicación japonés Sankei Sports declaró el día 28, "Kim Hyun Joong lanzará su nueva canción 'Hot Sun' el 18 de junio, por lo que será su regreso después de un año en Japón."
Según el informe, "Hot Sun" es una canción de rock producida por Steven Lee. El otro título de otra canción, "Timing", también incluye un rap cantado por Mitsuhiro Hidaka de AAA. El álbum vendrá con un montón de opciones para que puedas elegir, incluyendo una edición regular y cinco ediciones limitadas.
Él también saludará a las fans japonesas antes de la publicación en el evento 'Generation of Youth' en Pacifico Yokohama el 31 de mayo.
source:http://www.allkpop.com/article/2014/04/kim-hyun-joong-to-make-a-japanese-comeback-this-june
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
El medio de comunicación japonés Sankei Sports declaró el día 28, "Kim Hyun Joong lanzará su nueva canción 'Hot Sun' el 18 de junio, por lo que será su regreso después de un año en Japón."
Según el informe, "Hot Sun" es una canción de rock producida por Steven Lee. El otro título de otra canción, "Timing", también incluye un rap cantado por Mitsuhiro Hidaka de AAA. El álbum vendrá con un montón de opciones para que puedas elegir, incluyendo una edición regular y cinco ediciones limitadas.
Él también saludará a las fans japonesas antes de la publicación en el evento 'Generation of Youth' en Pacifico Yokohama el 31 de mayo.
source:http://www.allkpop.com/article/2014/04/kim-hyun-joong-to-make-a-japanese-comeback-this-june
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Comeback Kim Hyun Joong,
Hyun Joong
Instrucciones para votar por Kim Hyun Joong en 50th Paeksang Arts Awards
Como os comentaba antes ^^ aqui os dejo las instrucciones de como poder votar.
No hay link para votar, solamente se puede votar a través de dispositivos ANDROID.
Es una aplicación que necesitáis descargar desde PLAYSTORE
El voto no es gratuito.
**SOLO para usuarios de ANDROID**
No hay link para votar, solamente se puede votar a través de dispositivos ANDROID.
Es una aplicación que necesitáis descargar desde PLAYSTORE
El voto no es gratuito.
**SOLO para usuarios de ANDROID**
1) Descarga esta aplicación
2) Bajo la categoria TV/MALE, busca a Kim Hyun Joong y haz click en vote.
3) Te pedirá que te conectes via facebook.
4) Después de esto te llevarán a la página de pago (en la imagen veis el precio del voto)
5) Vuelve a la página de votos y selecciona la categoria TV/MALE y haz click en Kim Hyun Joong para votar.
6) Verifica tu voto.
7) Confirmación de tu voto.
Aqui esta el link de PlaystoreApplications ~ solo para los usuarios de Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.Hana.Mobile.PaekSangAwards2014Global
credit: @501wangja
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Aqui esta el link de PlaystoreApplications ~ solo para los usuarios de Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.Hana.Mobile.PaekSangAwards2014Global
credit: @501wangja
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Hyun Joong,
Paeksang Awards,
Tutorial
Kim Hyun Joong sólo quiere ser tomado en serio
Con el lanzamiento de su último disco "Round 3" y su papel como el luchador de calle Shin Jung Tae en "Inspiring Generation", Kim Hyun Joong ha completado con éxito la transformación que estaba buscando. Ya no se ve o actúa como el flower boy que sus fans recuerdan.
Después de algunos papeles de flower boy, que amenazaron con definirle como actor sin posibilidad de cambio, él estaba ansioso por cambiar su imagen. No importa que consiguiese muchas fans siendo el sensible Ji Hoo en "Boys Over Flowers" o el chico que se portaba mal pero cuidaba de Jung So Min en "Playful Kiss", él no quería ser estereotipado como actor y no se sentía cómodo con esa imagen. Sintió que la imagen de flower boy ya no era apropiada para alguien de su edad.
"Tengo 28 años ahora, así que probablemente no debería ser llamado idol nunca más", dijo. "Quiero mostrar mi madurez, ya sea a través de mi personalidad o la música. Tengo muchas ganas de presentar una imagen más masculina."
Estaba tan ansioso de presentar una nueva imagen que pensó en dejar de actuar si no conseguía tener éxito en interpretar a un tipo diferente de personaje.
"Creo que actuar así significa interpretar el papel adecuado para mi edad", dijo recientemente.
Después de presentar una imagen más masculina para su álbum, con el pelo más corto, chaquetas de cuero negro y tatuajes, consiguió el papel del luchador callejero de 1930, Shin Jung Tae, en el drama "Inspiring Generation". A su juicio, el papel era como una prueba. Si conseguía hacer bien este tipo de papel, podría tener éxito como actor. Se sumergió en el papel y estaba tan decidido a tener éxito en retratar el personaje trágico que hasta soñó con él.
Él hizo un trabajo tan convincente en la interpretación de un hombre que fue a la vez física y emocionalmente cicatrizado, que él pudo tener éxito en borrar su imagen de flower boy. En casi todos los episodios Shin Jung Tae se veía involucrado en una riña o una pelea, dejándolo cubierto de maquillaje para simular sangre y moretones. Dado que el drama ha terminado y que no ha dejado de actuar (de trabajar como actor, de seguir con su carrera), los espectadores pueden asumir que el actor esta tan satisfecho con su transformación como ellos también lo están.
¿Qué tipo de papel estaría en su futuro?
"Estoy buscando varios guiones en este momento, pero yo no quiero tomar una decisión todavía", dijo. "Como he dado todo lo que tenía en mi último proyecto, quiero tomarme un tiempo para descansar y empezar de nuevo cuando esté totalmente recargado y lleno de pasión."
¿Qué personaje de los que ha interpretado es tu favorito? Déjanos saberlo.
source: http://www.kdramastars.com/articles/20594/20140428/kim-hyun-joong-just-wants-to-be-taken-serious.htm
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Después de algunos papeles de flower boy, que amenazaron con definirle como actor sin posibilidad de cambio, él estaba ansioso por cambiar su imagen. No importa que consiguiese muchas fans siendo el sensible Ji Hoo en "Boys Over Flowers" o el chico que se portaba mal pero cuidaba de Jung So Min en "Playful Kiss", él no quería ser estereotipado como actor y no se sentía cómodo con esa imagen. Sintió que la imagen de flower boy ya no era apropiada para alguien de su edad.
"Tengo 28 años ahora, así que probablemente no debería ser llamado idol nunca más", dijo. "Quiero mostrar mi madurez, ya sea a través de mi personalidad o la música. Tengo muchas ganas de presentar una imagen más masculina."
Estaba tan ansioso de presentar una nueva imagen que pensó en dejar de actuar si no conseguía tener éxito en interpretar a un tipo diferente de personaje.
"Creo que actuar así significa interpretar el papel adecuado para mi edad", dijo recientemente.
Después de presentar una imagen más masculina para su álbum, con el pelo más corto, chaquetas de cuero negro y tatuajes, consiguió el papel del luchador callejero de 1930, Shin Jung Tae, en el drama "Inspiring Generation". A su juicio, el papel era como una prueba. Si conseguía hacer bien este tipo de papel, podría tener éxito como actor. Se sumergió en el papel y estaba tan decidido a tener éxito en retratar el personaje trágico que hasta soñó con él.
Él hizo un trabajo tan convincente en la interpretación de un hombre que fue a la vez física y emocionalmente cicatrizado, que él pudo tener éxito en borrar su imagen de flower boy. En casi todos los episodios Shin Jung Tae se veía involucrado en una riña o una pelea, dejándolo cubierto de maquillaje para simular sangre y moretones. Dado que el drama ha terminado y que no ha dejado de actuar (de trabajar como actor, de seguir con su carrera), los espectadores pueden asumir que el actor esta tan satisfecho con su transformación como ellos también lo están.
¿Qué tipo de papel estaría en su futuro?
"Estoy buscando varios guiones en este momento, pero yo no quiero tomar una decisión todavía", dijo. "Como he dado todo lo que tenía en mi último proyecto, quiero tomarme un tiempo para descansar y empezar de nuevo cuando esté totalmente recargado y lleno de pasión."
¿Qué personaje de los que ha interpretado es tu favorito? Déjanos saberlo.
source: http://www.kdramastars.com/articles/20594/20140428/kim-hyun-joong-just-wants-to-be-taken-serious.htm
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Entrevistas,
Hyun Joong
Kim Hyun Joong lanzará un nuevo single japonés en Junio, y un tour mundial en Julio
Después de un año desde el último lanzamiento de un álbum, el cuarto single japonés 'Hot Sun' de Kim Hyun Joong se dará a conocer el 18 de junio y se espera que visite Japón en mayo. Kim Hyun Joong expresó "Esta vez quiero mostrarme a todos como el cantante Kim Hyun Joong".
La nueva canción esta producida por Steven Lee, y Kim Hyun Joong reveló que "Esta canción es de la mejor calidad hasta el momento". Otra canción es 'Timing' y es una colaboración entre Kim Hyun Joong y el grupo japonés AAA.
Lista de canciones es:
1. Hot Sun
2. Timing
3. Good-Bye
4. B.I.N.G.O
El cuarto single álbum estará disponible en edición limitada (5 versiones) y una edición normal (la numero 6). Además de lanzar el nuevo álbum, Kim Hyun Joong también dará un concierto en Seúl el 28 de junio y se espera que comience su gira mundial a partir de julio.
Source : StarHallyu
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
La nueva canción esta producida por Steven Lee, y Kim Hyun Joong reveló que "Esta canción es de la mejor calidad hasta el momento". Otra canción es 'Timing' y es una colaboración entre Kim Hyun Joong y el grupo japonés AAA.
Lista de canciones es:
1. Hot Sun
2. Timing
3. Good-Bye
4. B.I.N.G.O
El cuarto single álbum estará disponible en edición limitada (5 versiones) y una edición normal (la numero 6). Además de lanzar el nuevo álbum, Kim Hyun Joong también dará un concierto en Seúl el 28 de junio y se espera que comience su gira mundial a partir de julio.
Source : StarHallyu
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Hyun Joong,
Nuevo album de Kim Hyun Joong
Kim Hyun Joong celebrará fanmeetings en ShangHai y Beijing en Junio
Organizado por Beijing TianMeiHengYuan Media, ¡Kim Hyun Joong se reunirá con sus fans en Shanghai y Beijing en junio! Los fanmeets se organizarán en estilo de concierto, asi que las fans pueden esperar actuaciones de Kim Hyun Joong, así como muchas sesiones de juegos interactivos.
El Shanghai fanmeet de Kim Hyun Joong se llevará a cabo el 14 de junio, mientras que el Beijing fanmeet será el 29 de junio. Mientras tanto, Kim Hyun Joong lanzará su cuarto single japonés 'Hot Sun' el 18 de junio.
Source : Beijing TianMeiHengYuan Media via babyvfan
http://en.korea.com/?p=425457
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
El Shanghai fanmeet de Kim Hyun Joong se llevará a cabo el 14 de junio, mientras que el Beijing fanmeet será el 29 de junio. Mientras tanto, Kim Hyun Joong lanzará su cuarto single japonés 'Hot Sun' el 18 de junio.
Source : Beijing TianMeiHengYuan Media via babyvfan
http://en.korea.com/?p=425457
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyun Joong nominado al premio al actor más popular (TV Drama) en los 50th Baeksang Arts Awards
Kim Hyun Joong nominado al premio al actor más popular (TV Drama) en los 50th Baeksang Arts Awards
Kim Hyun Joong @ the 50th Art Awards TV sector en la categoria "Male Popularity Award", se encuentra actualmente en el puesto 6.
Ha habido mucha controversia debido a que Hyun Joong no estaba en la lista de nominados que se publicó en primer lugar ayer, pero hoy su nombre apareció y su foto se ha añadido a la web oficial.
** Aun no sabemos bien si las fans extranjeras vamos a poder votar, aunque aprece que si se puede, segun he leido en varios tweets de fans extranjeras. Las instrucciones para poder votar parece que las explicarán más tarde, asi que si lo hacen, lo pondremos tambien por aqui ^^
source: http://isplus.live.joins.com/100sang/Vote/v_sub1.aspx
cr: @501wangja + @nameless0606
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyun Joong @ the 50th Art Awards TV sector en la categoria "Male Popularity Award", se encuentra actualmente en el puesto 6.
Ha habido mucha controversia debido a que Hyun Joong no estaba en la lista de nominados que se publicó en primer lugar ayer, pero hoy su nombre apareció y su foto se ha añadido a la web oficial.
** Aun no sabemos bien si las fans extranjeras vamos a poder votar, aunque aprece que si se puede, segun he leido en varios tweets de fans extranjeras. Las instrucciones para poder votar parece que las explicarán más tarde, asi que si lo hacen, lo pondremos tambien por aqui ^^
source: http://isplus.live.joins.com/100sang/Vote/v_sub1.aspx
cr: @501wangja + @nameless0606
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyun Joong, "Me gustaría actuar en una película"
Hyun Joong: En lugar de que la gente diga "Él es genial", yo prefiero y estaría feliz si la gente pudiese fortalecerse cuando viesen mi actuación. ¿Quiero llegar a ser Superman? Haha.
Hyun Joong: Cuando Jo Dal Hwan hyung (Poong Cha) se fue, yo me puse triste. Antes solía salir a beber y hablaba acerca de la actuación con él. Pero ahora hace tiempo que no podemos. Ya que hyung esta ahora muy ocupado rodando una película, solo podemos saludarnos un poco por teléfono. Pero nos enviamos mensajes por el móvil una vez a la semana.
No hace mucho tiempo que él me envió un mensaje y me decía: "¿Qué estás haciendo? Voy a aparecer en el Cool Kiz on the Block 100 especial" ... ( risas).
Él parece muy buena persona . Él es una persona muy diferente a mí, pero a pesar de que somos diferentes, parece que hemos conectado bien y nos llevamos muy bien.
(* 'Cool Kiz on the Block ' en realidad sólo ha emitido hasta el 50 ep hasta ahora XDD)
Hyun Joong: Hubo una vez en la cual me sentí muy mal por Ok Ryeon (Jin Se Yeon). En una de las escenas de beso con Ok Ryeon, ella estaba llorando, pero yo accidentalmente la llamé 'Gaya' por error. Después de oír eso, las lágrimas de Ok ryeon se detuvieron y se cortó la escena. Me sentí muy triste, así que le envié un mensaje a Jin Se Yeon. Ah, en ese momento que la primera vez que le enviaba un mensaje a ella. Lo escribí con el discurso formal, "Lo siento. He arruinado la escena" ... ( risas).
Afortunadamente Se Yeon tiene una buena personalidad y un buen caracter, ella tiene una personalidad agradable/amigable que hace que otras personas se sientan bien así que no hubo problema. Ella es una chica bonita y agradable.
Hyun Joong: "También tengo pensamientos de actuar en una película, pero yo todavía no tengo ojos para el escenario de una película para saber lo que es interesante o no. Hay algunos guiones que estoy leyendo ya. Si hay una oportunidad, yo también quiero probar grabar una pelicula. Sigo careciendo y tengo mucho que aprender antes de que pueda ser un personaje principal de una película, así que quiero aprender paso a paso y no precipitarme. Mi idea es primero poder actuar como un personaje pequeño para ver si puedo hacerlo y poder seguir aprendiendo."
Sobre el papel que él quiere hacer,
"Si el escenario es bueno, quiero intentarlo, no importa cuán pequeño sea el papel. El papel que me gustaría interpretar en un futuro es un papel que sea muy humano y normal. Al igual que en el drama 'Ruler of Your Own World', quiero actuar en una historia sobre la vida de personas reales que pueden estar alrededor nuestra. Seria bueno si hay un drama que pueda dar un mensaje acerca de las personas que viven de manera realista como una familia normal".
cr: @AlienPrinceKHJ
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Hyun Joong: Cuando Jo Dal Hwan hyung (Poong Cha) se fue, yo me puse triste. Antes solía salir a beber y hablaba acerca de la actuación con él. Pero ahora hace tiempo que no podemos. Ya que hyung esta ahora muy ocupado rodando una película, solo podemos saludarnos un poco por teléfono. Pero nos enviamos mensajes por el móvil una vez a la semana.
No hace mucho tiempo que él me envió un mensaje y me decía: "¿Qué estás haciendo? Voy a aparecer en el Cool Kiz on the Block 100 especial" ... ( risas).
Él parece muy buena persona . Él es una persona muy diferente a mí, pero a pesar de que somos diferentes, parece que hemos conectado bien y nos llevamos muy bien.
(* 'Cool Kiz on the Block ' en realidad sólo ha emitido hasta el 50 ep hasta ahora XDD)
Hyun Joong: Hubo una vez en la cual me sentí muy mal por Ok Ryeon (Jin Se Yeon). En una de las escenas de beso con Ok Ryeon, ella estaba llorando, pero yo accidentalmente la llamé 'Gaya' por error. Después de oír eso, las lágrimas de Ok ryeon se detuvieron y se cortó la escena. Me sentí muy triste, así que le envié un mensaje a Jin Se Yeon. Ah, en ese momento que la primera vez que le enviaba un mensaje a ella. Lo escribí con el discurso formal, "Lo siento. He arruinado la escena" ... ( risas).
Afortunadamente Se Yeon tiene una buena personalidad y un buen caracter, ella tiene una personalidad agradable/amigable que hace que otras personas se sientan bien así que no hubo problema. Ella es una chica bonita y agradable.
Hyun Joong: "También tengo pensamientos de actuar en una película, pero yo todavía no tengo ojos para el escenario de una película para saber lo que es interesante o no. Hay algunos guiones que estoy leyendo ya. Si hay una oportunidad, yo también quiero probar grabar una pelicula. Sigo careciendo y tengo mucho que aprender antes de que pueda ser un personaje principal de una película, así que quiero aprender paso a paso y no precipitarme. Mi idea es primero poder actuar como un personaje pequeño para ver si puedo hacerlo y poder seguir aprendiendo."
Sobre el papel que él quiere hacer,
"Si el escenario es bueno, quiero intentarlo, no importa cuán pequeño sea el papel. El papel que me gustaría interpretar en un futuro es un papel que sea muy humano y normal. Al igual que en el drama 'Ruler of Your Own World', quiero actuar en una historia sobre la vida de personas reales que pueden estar alrededor nuestra. Seria bueno si hay un drama que pueda dar un mensaje acerca de las personas que viven de manera realista como una familia normal".
cr: @AlienPrinceKHJ
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Entrevistas,
Hyun Joong
Kim Hyun Joong y Im Su-Jeong aparecerán en el show chino 《带你看星星》 Bring You to the Stars!
[Noticias oficiales] Kim Hyun Joong aparecerá en en el show chino 《带你看星星》 Bring You to the Stars!
Kim Hyun Joong y Im Su-Jeong aparecerán, posiblemente, en el episodio 3 o en el episodio 4.
source: http://www.jstv.com/n/ws/kxx/zjxc/201404/t20140428_2720933.shtml …
cr: @kkiyakkakka via @江苏网络电视台 + @江苏卫视带你
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyun Joong y Im Su-Jeong aparecerán, posiblemente, en el episodio 3 o en el episodio 4.
source: http://www.jstv.com/n/ws/kxx/zjxc/201404/t20140428_2720933.shtml …
cr: @kkiyakkakka via @江苏网络电视台 + @江苏卫视带你
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Hyun Joong,
Ss501- schedule (Agenda)
SKY-HI habla sobre Kim Hyun Joong
Hidaka Mitsuhiro (27 años), miembro del grupo pop japonés AAA, tambien conocido en solitario como SKY-HI, habló sobre Kim Hyun Joong, y dijo que él era un chico muy amable y simpático.
Hidaka Mitsuhiro ha participado en las grabaciones de una de las nuevas canciones de Kim Hyun Joong, Timing, que se incluirá en su nuevo mini album japonés, que saldrá a la venta el 18 de Junio. Hidaka Mitsuhiro realizará el rap de esta canción y ha estado trabajando con Kim Hyun Joong.
Hidaka Mitsuhiro también dijo que durante las grabaciones de Timing, Kim Hyun Joong le regaló su album firmado y muchos snacks coreanos (recomendados por Kim Hyun Joong ^^).
creds: @chocolatdaleKHJ
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Hidaka Mitsuhiro ha participado en las grabaciones de una de las nuevas canciones de Kim Hyun Joong, Timing, que se incluirá en su nuevo mini album japonés, que saldrá a la venta el 18 de Junio. Hidaka Mitsuhiro realizará el rap de esta canción y ha estado trabajando con Kim Hyun Joong.
Hidaka Mitsuhiro también dijo que durante las grabaciones de Timing, Kim Hyun Joong le regaló su album firmado y muchos snacks coreanos (recomendados por Kim Hyun Joong ^^).
creds: @chocolatdaleKHJ
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
lunes, 28 de abril de 2014
Kim Hyun Joong promocionará su 4º Single japonés en 5 ciudades
Las promociones del nuevo mini album japonés de Kim Hyun Joong, 「Hot Sun」, se realizarán en 5 ciudades importantes de Japón: Sendai, Tokio, Nagoya, Osaka y Fukuoka
CR: @4everhyun
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
CR: @4everhyun
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Hyun Joong,
Ss501- schedule (Agenda)
Kim Hyun Joong: 4th Single japonés -「Hot Sun」- lista de canciones & info de las ediciones del album
Kim Hyun Joong 4th Single「Hot Sun」収録曲
Lanzamiento: 18 de Junio 2014
1. 「Hot Sun」
2. 「Timing」
3. 「B.I.N.G.O」(Type A,Dのみ)
4. 「Good-Bye」(Type Cのみ)
cr: @chikiyumi
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Lanzamiento: 18 de Junio 2014
1. 「Hot Sun」
2. 「Timing」
3. 「B.I.N.G.O」(Type A,Dのみ)
4. 「Good-Bye」(Type Cのみ)
cr: @chikiyumi
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyun Joong lanzará el 18 de Junio su nueva canción, 'Hot Sun'
El día 27 de abril, se anunció que Kim Hyun Joong, actor y cantante coreano de 27 años (28 en Corea), lanzará su nueva canción, "Hot Sun", después de un año desde su ultimo trabajo como cantante. La nueva canción, "Hot Sun", se lanzará el 18 de Junio. Kim Hyun Joong ha estado ocupados en los últimos meses trabajando con mucha dedicación en el drama coreano Inspiring Age: el nacimiento de la era de las batallas, y se ha mantenido ocupado en este trabajo por mas de medio año. Inspiring Age terminó el pasado día 3 de abril, y ahora Kim Hyun Joong regresará con sus fans como cantante de nuevo con un nuevo trabajo. Kim Hyun Joong dijo, "Yo quiero mostrarme como cantante ahora."
La nueva canción ha sido producida por Steven Lee, quien también ha trabajado con Kim Hyun Joong en muchos de sus éxitos pasados, como por ejemplo Lucky Guy, un single que funcionó muy bien. Y ademas, el miembro de AAA (grupo de pop japonés), Hidaka Mitsuhiro (de 27 años), participó en la segunda nueva canción de Kim Hyun Joong, "Timing".
El nuevo album de Kim Hyun Joong se lanzará en forma de seis ediciones, y mostrará el gran cambio de imagen del cantante. El 31 de Mayo, Kim Hyun Joong aparecerá ademas en el evento por el drama Inspiring Age, que se celebrará en el Pacifico Yokohama, con motivo del estreno del drama en Japón el próximo verano. Kim Hyun Joong dijo, "Quiero reunirme pronto con las fans de Japón, así que estaré allí por primera vez en mucho tiempo. También me gustaría tener algo de tiempo libre para poder salir a comer los platos de allí que me gustan y que hace mucho también que no como", dijo mostrando su interés y expectación por su visita a Japón después de unos siete meses desde la última vez que vino.
source: http://www.nikkansports.com/entertainment/news/p-et-tp0-20140428-1292075.html
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
La nueva canción ha sido producida por Steven Lee, quien también ha trabajado con Kim Hyun Joong en muchos de sus éxitos pasados, como por ejemplo Lucky Guy, un single que funcionó muy bien. Y ademas, el miembro de AAA (grupo de pop japonés), Hidaka Mitsuhiro (de 27 años), participó en la segunda nueva canción de Kim Hyun Joong, "Timing".
El nuevo album de Kim Hyun Joong se lanzará en forma de seis ediciones, y mostrará el gran cambio de imagen del cantante. El 31 de Mayo, Kim Hyun Joong aparecerá ademas en el evento por el drama Inspiring Age, que se celebrará en el Pacifico Yokohama, con motivo del estreno del drama en Japón el próximo verano. Kim Hyun Joong dijo, "Quiero reunirme pronto con las fans de Japón, así que estaré allí por primera vez en mucho tiempo. También me gustaría tener algo de tiempo libre para poder salir a comer los platos de allí que me gustan y que hace mucho también que no como", dijo mostrando su interés y expectación por su visita a Japón después de unos siete meses desde la última vez que vino.
source: http://www.nikkansports.com/entertainment/news/p-et-tp0-20140428-1292075.html
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Hyun Joong,
Nuevo album de Kim Hyun Joong
Se anuncia el lanzamiento de dos nuevas canciones de Kim Hyun Joong, "Hot Sun" y "Timing"
Por fin se han podido conocer los títulos de dos de las nuevas canciones que estrenará Kim Hyun Joong en Junio.
Kim Hyun Joong estará realizando sus actividades como cantante a partir de estos meses, y lanzará un nuevo álbum en Corea y en Japón, haciendo comeback en los escenarios, según él mismo anunció en sus ultimas entrevistas.
Hoy se han dado a conocer, a través de nikkansports, los títulos de dos de las nuevas canciones de Kim Hyun Joong, "Hot Sun" y "Timing". Ambas canciones parece que se lanzarán el 18 de Junio, y parece que serán parte del álbum que lance en Japón.
¡Esperamos saber más noticias e información pronto sobre este nuevo trabajo de Kim Hyun Joong con el que por fin hará su regreso como cantante!
source: http://www.nikkansports.com/entertainment/news/p-et-tp0-20140428-1292075.html
creds: @_tomato99
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyun Joong estará realizando sus actividades como cantante a partir de estos meses, y lanzará un nuevo álbum en Corea y en Japón, haciendo comeback en los escenarios, según él mismo anunció en sus ultimas entrevistas.
Hoy se han dado a conocer, a través de nikkansports, los títulos de dos de las nuevas canciones de Kim Hyun Joong, "Hot Sun" y "Timing". Ambas canciones parece que se lanzarán el 18 de Junio, y parece que serán parte del álbum que lance en Japón.
¡Esperamos saber más noticias e información pronto sobre este nuevo trabajo de Kim Hyun Joong con el que por fin hará su regreso como cantante!
source: http://www.nikkansports.com/entertainment/news/p-et-tp0-20140428-1292075.html
creds: @_tomato99
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Hyun Joong,
Nuevo album de Kim Hyun Joong
El álbum de Park Jung Min "Save Us Tonight" es una colaboración entre Park Jungmin Inc. y Tower Records Shibuya
El álbum de Jung Min [Save Us Tonight] es una colaboración entre Park Jungmin Inc. y Tower Records Shibuya. Park Jung Min Inc. es la compañía de grabación de autogestión de Park Jung Min. El concepto de las canciones está basado en el concepto propio del álbum de Jung Min, no sólo canciones con letras coreanas, las letras de las canciones japonesas tambien han sido escritas por el mismo Jung Min personalmente. El MV de la canción principal "Save Us Tonight" también fue producido por el propio Jung Min. Y el concepto de las fotos de la portada del álbum y las canciones fueron creados por Jung Min personalmente.
El mini album de Jung Min [Save Us Tonight] está listo para lanzarse oficialmente el 12 de mayo de 2014 (lunes).
creds: @kkiyakkakka
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
El mini album de Jung Min [Save Us Tonight] está listo para lanzarse oficialmente el 12 de mayo de 2014 (lunes).
creds: @kkiyakkakka
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Jung Min,
Nuevo album Park Jung Min
Evento en weibo para hacerle preguntas a Kim Hyun Joong
¡Una oportunidad para que Hyun Joong responda a tus preguntas! Participa en el evento "带 你 看星星" ahora.
1) Ingresa en Weibo y haz clic en este enlace ---> http://www.weibo.com/p/1008086ea429d6b615d2194d273ef4875e8461
2) En el cuadro de diálogo, coloca el hashtag #我想问问金贤重# y el tipo de pregunta que te gustaría hacerle a Hyun Joong.
3) Tutorial para unirse al evento "带 你 看星星", en la imagen.
creds: @kkiyakkakka
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
1) Ingresa en Weibo y haz clic en este enlace ---> http://www.weibo.com/p/1008086ea429d6b615d2194d273ef4875e8461
2) En el cuadro de diálogo, coloca el hashtag #我想问问金贤重# y el tipo de pregunta que te gustaría hacerle a Hyun Joong.
3) Tutorial para unirse al evento "带 你 看星星", en la imagen.
creds: @kkiyakkakka
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
[vota] Por Kim Hyun Joong en ¿a quien quieres ver en #带你看星星#你最想看见谁 (un nuevo show chino)?
>> Para votar: http://vote.weibo.com/vid=2585644&source=feed
creds: @kkiyakkakka
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
creds: @kkiyakkakka
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyung Jun asiste al group memorial altar para las victimas del Sewol
Kim Hyung Jun, palabras de condolencia para las victimas del hundimiento del Sewol, «Será bueno si todo el mundo puede ser feliz».
El dia 26 de Abril, a las 2 de la mañana, después de las grabaciones de su drama, Kim Hyung Jun se unió a la condolencia conjunta para las víctimas del accidente del ferry en el Museo Olímpico de Ansan.
El dia 26 de Abril, a las 2 de la mañana, después de las grabaciones de su drama, Kim Hyung Jun se unió a la condolencia conjunta para las víctimas del accidente del ferry en el Museo Olímpico de Ansan.
Una noticia cálida Kim Hyung Jun.
El 26 de abril a las 2 am, después de las grabaciones de su drama, Kim Hyung Jun junto con el manager del equipo de fútbol FC Avengers y con cuatro miembros más asistió a ‘el altar memorial temporal de las víctimas del accidente del ferry Sewol’ en el Ansan Olympic Museum, Gyeonggi-do, Ansan-si, Danwon-gu, Gojan-dong.
La compañía oficial de Kim Hyung Jun SH Entertainment dijo acerca de esta noticia «No teníamos constancia de que iba a hacer esto, nos hemos enterado después. Tal vez se fue tranquilamente después de terminar el rodaje del drama y trató de no salir en las cámaras (de pasar inadvertido), pero le rodearon muchas personas. Nosotros escuchamos que Kim Hyung Jun fue lindo y muy bueno», fue lo que dijeron algunas personas que también dijeron que Kim Hyung Jun entró a dejar sus condolencias, pero rápidamente volvió a salir, seguramente para no crear mas revuelo.
Ansan ha proporcionado un lugar temporal para el grupo altar memorial en 4 días. Una gran cantidad de mensajes de texto de sus corazones para transmitir las condolencias fueron entregados a sus familiares.
Mientras tanto, el altar temporal estará abierto desde el 23 al 29 de abril en Ansan Olympic Memorial Hall.
Original source: http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201404261821013110 + http://m.news.naver.com/read.nhn?mode=LSD&sid1=001&oid=427&aid=0000008356 + http://www.tvreport.co.kr/?c=news&m=newsview&idx=494335 + http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201404261821013110
English trans @SakuraDream501
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
El 26 de abril a las 2 am, después de las grabaciones de su drama, Kim Hyung Jun junto con el manager del equipo de fútbol FC Avengers y con cuatro miembros más asistió a ‘el altar memorial temporal de las víctimas del accidente del ferry Sewol’ en el Ansan Olympic Museum, Gyeonggi-do, Ansan-si, Danwon-gu, Gojan-dong.
La compañía oficial de Kim Hyung Jun SH Entertainment dijo acerca de esta noticia «No teníamos constancia de que iba a hacer esto, nos hemos enterado después. Tal vez se fue tranquilamente después de terminar el rodaje del drama y trató de no salir en las cámaras (de pasar inadvertido), pero le rodearon muchas personas. Nosotros escuchamos que Kim Hyung Jun fue lindo y muy bueno», fue lo que dijeron algunas personas que también dijeron que Kim Hyung Jun entró a dejar sus condolencias, pero rápidamente volvió a salir, seguramente para no crear mas revuelo.
Ansan ha proporcionado un lugar temporal para el grupo altar memorial en 4 días. Una gran cantidad de mensajes de texto de sus corazones para transmitir las condolencias fueron entregados a sus familiares.
Mientras tanto, el altar temporal estará abierto desde el 23 al 29 de abril en Ansan Olympic Memorial Hall.
Original source: http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201404261821013110 + http://m.news.naver.com/read.nhn?mode=LSD&sid1=001&oid=427&aid=0000008356 + http://www.tvreport.co.kr/?c=news&m=newsview&idx=494335 + http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201404261821013110
English trans @SakuraDream501
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
sábado, 26 de abril de 2014
Park Jung Min "Save Us Tonight" Press Con in Tower Records Shibuya [25.04.14]
1. Park Jung Min dijo que ya se esta planeando un tour por América del Sur como Romeo, Romeo's South America Tour. Y también ha dicho que Romeo tambien estará bien cuidado como él en una nueva compañía, es decir, ha confirmado que esta en una nueva compañía y que Romeo también lo está. Por lo tanto habrán nuevas actividades de Romeo también en el futuro.
2. En la conferencia de prensa se estrenó la canción titular de su nuevo mini album junto con un PV! (video clip)
3. La nueva canción tiene un estilo lindo veraniego, con una coreografía divertida, un tipo de baile al que todo el mundo querrá unirse a bailar ~
creds: 朴政珉吧_allforpjm
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
2. En la conferencia de prensa se estrenó la canción titular de su nuevo mini album junto con un PV! (video clip)
3. La nueva canción tiene un estilo lindo veraniego, con una coreografía divertida, un tipo de baile al que todo el mundo querrá unirse a bailar ~
creds: 朴政珉吧_allforpjm
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Entrevistas,
Jung Min
La primera vez que Kim Hyun Joong vio a Bae Yong Joon le preguntó, "¿eres feliz?"
En el programa de variedades Bring You the Stars, Bae Yong Joon mencionó que cuando vio a Hyun Joong, por primera vez, Hyun Joong le preguntó si estaba feliz. En aquel momento en realidad no respondió a la pregunta, pero él pensó que era una pregunta muy profunda. Aunque él pensó que Hyun Joong estaba abatido en ese momento, vio a su pasión y decidió trabajar con él. Asi que eso puede ser que ambos ahora sean felices, porque él decidió trabajar con él.
cr: @illublue http://www.twitlonger.com/show/nb9mp8
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
cr: @illublue http://www.twitlonger.com/show/nb9mp8
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Entrevistas,
Hyun Joong
Kim Hyun Joong, "¿Actividades como grupo SS501? Después de que todos los miembros terminemos el servicio militar..."
** Es una traducción aproximada, no exacta, pero no inventada obviamente =) Lo que dice, es lo que pone realmente, solo que no esta traducido exactamente porque no tenemos la traducción en inglés de esto. Al hacerlo directamente del coreano, lo único que podemos hacer es una aproximación/resumen de lo que dice. Si conseguimos una mejor traducción, la dejaré por aquí ^^ Pero al menos por el momento nos hacemos una de idea de lo que dice.
** Solo se traduce la parte en la que habla de SS501. El resto del articulo habla básicamente del drama y de su trabajo en Inspiring Generation. El titular del articulo es: Kim Hyun Joong, "Me volví loco actuando" (refiriéndose a que se olvida de todo y se convierte en el personaje)
"¿Actividades como grupo SS501? Después de que todos los miembros terminen su servicio militar..."
En 2005, Kim Hyun Joong debutó junto al grupo de cinco miembros SS501. Actualmente, los miembros de SS501 Kim Kyu Jong y Heo Young Saeng se encuentran haciendo el servicio militar. Park Jung Min se encuentra activo como solista, y Kim Hyung Jun y Kim Hyun Joong están trabajando como actores y han estado haciendo actividades como tal. La pregunta es si hay algún plan de actividades futuras como grupo SS501 de nuevo. Kim Hyun Joong pone una expresión confusa y sonríe.
"Bueno... qué puedo decir. Los miembros de SS501 estamos siendo ya llamados por el ejercito (risas). Algunos miembros se van a dar de baja (del ejercito) y yo me alistaré el año que viene. Tal vez el año que viene ya estaré en el servicio militar. Después de que (los miembros de SS501) completemos todos nuestros servicios militares, las actividades en grupo, ¿por qué no?"
source: http://www.newspim.com/view.jsp?newsId=20140424000568
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
** Solo se traduce la parte en la que habla de SS501. El resto del articulo habla básicamente del drama y de su trabajo en Inspiring Generation. El titular del articulo es: Kim Hyun Joong, "Me volví loco actuando" (refiriéndose a que se olvida de todo y se convierte en el personaje)
"¿Actividades como grupo SS501? Después de que todos los miembros terminen su servicio militar..."
En 2005, Kim Hyun Joong debutó junto al grupo de cinco miembros SS501. Actualmente, los miembros de SS501 Kim Kyu Jong y Heo Young Saeng se encuentran haciendo el servicio militar. Park Jung Min se encuentra activo como solista, y Kim Hyung Jun y Kim Hyun Joong están trabajando como actores y han estado haciendo actividades como tal. La pregunta es si hay algún plan de actividades futuras como grupo SS501 de nuevo. Kim Hyun Joong pone una expresión confusa y sonríe.
"Bueno... qué puedo decir. Los miembros de SS501 estamos siendo ya llamados por el ejercito (risas). Algunos miembros se van a dar de baja (del ejercito) y yo me alistaré el año que viene. Tal vez el año que viene ya estaré en el servicio militar. Después de que (los miembros de SS501) completemos todos nuestros servicios militares, las actividades en grupo, ¿por qué no?"
source: http://www.newspim.com/view.jsp?newsId=20140424000568
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Entrevistas,
Hyun Joong,
SS501
El tour mundial de Kim Hyun Joong empezaría a partir de Julio
De acuerdo con los artículos que han salido hoy en Corea, el World Tour de Kim Hyun Joong empezaría a partir de Julio.
cr: 4everhyun
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
cr: 4everhyun
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
jueves, 24 de abril de 2014
Park Jung Min, sobre el evento que se celebrará el sábado 26
El 25 y el 26 de abril tendrá lugar la conferencia de prensa, y en lo que se refiere al talk show estamos reorganizando las aplicaciones de los miembros del fan club.
Se ha enviado una carta (mail) a la persona ganadora con la notificación de su asistencia.
Ademas estamos en planes de distribución adicional de entradas.
Las entradas para el talk show se pueden recoger por ¥ 3000 con la carta de notificación del ganador.
Ademas el 25 de abril (viernes) se relacionará con la reunión y Hi-5 (handshake) del sábado, se aceptarán entradas de participación para el HI-5 con el CD hasta el dia 26.
creds: http://www.parkjungmin.jp/free/news/#newsID76
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Se ha enviado una carta (mail) a la persona ganadora con la notificación de su asistencia.
Ademas estamos en planes de distribución adicional de entradas.
Las entradas para el talk show se pueden recoger por ¥ 3000 con la carta de notificación del ganador.
Ademas el 25 de abril (viernes) se relacionará con la reunión y Hi-5 (handshake) del sábado, se aceptarán entradas de participación para el HI-5 con el CD hasta el dia 26.
creds: http://www.parkjungmin.jp/free/news/#newsID76
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Jung Min,
Ss501- schedule (Agenda)
Park Jung Min celebrará showcases en Japón
Park Jung Min celebrará unos eventos en forma de conciertos, o mini conciertos o showcases, en Japón.
Gira de conciertos en Japón, de mini conciertos en clubes.
En Yamaha Resort el 31 de Mayo y el 1 de Junio
Los conciertos se planea que tengan dos sesiones.
Estar atentas para más informaciones sobre esto, ¡que se darán a conocer en fechas posteriores!
creds: http://www.parkjungmin.jp/free/news/#newsID76
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Gira de conciertos en Japón, de mini conciertos en clubes.
En Yamaha Resort el 31 de Mayo y el 1 de Junio
Los conciertos se planea que tengan dos sesiones.
Estar atentas para más informaciones sobre esto, ¡que se darán a conocer en fechas posteriores!
creds: http://www.parkjungmin.jp/free/news/#newsID76
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Jung Min,
Ss501- schedule (Agenda)
Entrega de posters firmados de Park Jung Min en Japón
Oficial Jung Min de HP para la entrega " póster autografiado "
Anunciado el 3 de abril, se realizará una entrega de posters firmados para los miembros del club de fans en el establecimiento de Tower Records de Shibuya, en el octavo piso, en la siguiente fecha y hora.
Solo para los miembros, recoger los carteles en el stand. Lleva siempre la tarjeta de membresía.
Viernes 13:00-20:00 25 de abril
Sábado 11:00-20:00 26 de abril
- Se dará un póster por persona
- Se darán dentro del periodo mencionado, por favor no venir a ultima hora, vamos a intentar evitar las aglomeraciones. Gracias por vuestra cooperación.
- Si hay algún problema, tales como la pérdida de la tarjeta de miembro, en su lugar traer una identificación en la que se pueda confirmar el nombre de forma oficial, y por favor traer el numero de miembro.
- El viernes 25 de abril será la fecha para aquellos que no puedan venir a recogerlo el sábado 26 de abril, que se darán a conocer en fechas posteriores.
creds: http://www.parkjungmin.jp/free/news/#newsID76
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Anunciado el 3 de abril, se realizará una entrega de posters firmados para los miembros del club de fans en el establecimiento de Tower Records de Shibuya, en el octavo piso, en la siguiente fecha y hora.
Solo para los miembros, recoger los carteles en el stand. Lleva siempre la tarjeta de membresía.
Viernes 13:00-20:00 25 de abril
Sábado 11:00-20:00 26 de abril
- Se dará un póster por persona
- Se darán dentro del periodo mencionado, por favor no venir a ultima hora, vamos a intentar evitar las aglomeraciones. Gracias por vuestra cooperación.
- Si hay algún problema, tales como la pérdida de la tarjeta de miembro, en su lugar traer una identificación en la que se pueda confirmar el nombre de forma oficial, y por favor traer el numero de miembro.
- El viernes 25 de abril será la fecha para aquellos que no puedan venir a recogerlo el sábado 26 de abril, que se darán a conocer en fechas posteriores.
creds: http://www.parkjungmin.jp/free/news/#newsID76
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Heo Young Saeng podría participar con la banda de la policía en el Seoul Children's Grand Park 2014 'Kids Fair'
Una fan cuenta que, al buscar información sobre Heo Young Saeng, se encontró con el anuncio de este evento, Seoul Children's Grand Park 2014 'Kids Fair'.
Parece que la policía de hongbodan y banda de la policía tendrá un concierto abierto el 3 de Mayo como uno de los eventos programados para este festival. Es posible (no asegurado) que Heo Young Saeng participe también en este evento.
creds: @RiCeLyN
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Parece que la policía de hongbodan y banda de la policía tendrá un concierto abierto el 3 de Mayo como uno de los eventos programados para este festival. Es posible (no asegurado) que Heo Young Saeng participe también en este evento.
creds: @RiCeLyN
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyun Joong - Inspiring Generation aparece en los teasers del nuevo show documental de JSTV/Keyeast
Keyeast inició un nuevo show de variedades de tipo documental en TV que se empezó a emitir hace unas semanas. En los teasers de los próximos episodios se han podido ver escenas e imágenes de Kim Hyun Joong y de Inspiring Generation, por lo que parece ser que en próximos episodios se va a hablar de él y/o del drama.
Cr @henecia_CMF_妙妙 + @kkiyakkakka
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Park Jung Min - Mensaje para las fans por su eventos de cumpleaños
"Familia, todo el mundo, hola~
Soy Park Jung Min
Muchas gracias por asistir a mi fiesta de cumpleaños.
El año que viene y al siguiente año por favor esperar y asistir a mis eventos de cumpleaños.
Un gran saludo~
Feliz Cumpleaños a... mi~Yeah!"
trans eng: Midori Sangatsu@YT
creds por el video: Rominka @ YT
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Jung Min,
Videos de los chicos de ss501
Kim Hyun Joong official collection book "Striptease-TONIGHT-" no.1
Última clasificación semanal, Korea Kan-ryu other movie (los 10 mejores)
Numero 1 Kim Hyun Joong official collection book "Striptease-TONIGHT-"
cr: @ chikiyumi
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Numero 1 Kim Hyun Joong official collection book "Striptease-TONIGHT-"
cr: @ chikiyumi
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyun Joong, "Después de convertirme en una celebridad cambié mucho, ahora mismo estoy feliz."
Kim Hyun Joong, "Después de convertirme en una celebridad cambié mucho, ahora mismo estoy feliz."
Kim Hyun Joong:Cuando me centro solo en la popularidad, ratings o el dinero, me estreso mucho y me siento infeliz. Después de que puse todo esto a un lado, empecé a ser muy feliz."
cr: @AlienPrinceKHJ
http://star.ohmynews.com/NWS_Web/OhmyStar/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0001983730 …
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyun Joong:Cuando me centro solo en la popularidad, ratings o el dinero, me estreso mucho y me siento infeliz. Después de que puse todo esto a un lado, empecé a ser muy feliz."
cr: @AlienPrinceKHJ
http://star.ohmynews.com/NWS_Web/OhmyStar/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0001983730 …
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Entrevistas,
Hyun Joong
martes, 22 de abril de 2014
Kim Hyun Joong - entrevista en STARAZ Magazine
P: ¿Crees que tu actuación ha mejorado mucho?
HJ: Hmm, he dado lo mejor de mi (risas). Durante el rodaje completamente viví como Shin Jung Tae. Cada vez que grababamos usé sobre el 100% de todas mis fuerzas. Después de dar todo de esa manera, yo no tengo ningún remordimiento o algo de lo que me arrepienta de no haber hecho.
Yo solía creer que si (mi actuación) no pudiese conseguir buen reconocimiento aquí también, entonces yo realmente no tendria lo que se necesita para ser actor. Pero ya que he recibido muchos elogios estoy muy agradecido, y por otro lado también me he convertido en más aprensivo.
P: Entre los dramas que has hecho todo este tiempo, tu actuación en este drama ha sido la que mejores criticas positivas ha obtenido.
HJ: Con el paso del tiempo, por supuesto he mejorado (risas). Lo que importa es que no estouy satisfecho con quedarme solo hasta aqui, quiero mostrar otro aspecto que pueda superar a Shin Jung Tae, voy a mostrar algo que superará a Shin Jung Tae. Actuar es un arte, y no hay límite para el arte.
P: ¿Cuál crees que es tu identidad, cantante o actor?
HJ: La sangre de un cantante y de la sangre de un actor, todo está fluyendo en mí. No soy excepcional (muy bueno) en ninguna de las dos (risas), pero es cierto que tengo las dos.
Pero creo que lo importante es que debe haber un espacio entre las actividades de canto y actividades de actuación. Para mí también, cantantes o actores cuando ellos quieren mostrar una nueva apariencia, es necesario que haya un poco de tiempo para que el público acepte la nueva imagen.
Cuando pienso en por qué los actores que estaban originalmente cantantes no podían quedar reconocidos por el público como actores, llegué a la conclusión de que es porque la imagen de un cantante es muy fuerte. Si el público ya se cansa de la imagen de un cantante cuando él/ella baila mientras canta, el público ya no siente curiosidad acerca de esa persona.
Cuando se paran en el escenario brillan sobre los demás, y tienen que hacer lo mismo cuando actúan, yo creo que debe haber un cierto tiempo para sumergirse en el papel .
HJ: Hmm, he dado lo mejor de mi (risas). Durante el rodaje completamente viví como Shin Jung Tae. Cada vez que grababamos usé sobre el 100% de todas mis fuerzas. Después de dar todo de esa manera, yo no tengo ningún remordimiento o algo de lo que me arrepienta de no haber hecho.
Yo solía creer que si (mi actuación) no pudiese conseguir buen reconocimiento aquí también, entonces yo realmente no tendria lo que se necesita para ser actor. Pero ya que he recibido muchos elogios estoy muy agradecido, y por otro lado también me he convertido en más aprensivo.
P: Entre los dramas que has hecho todo este tiempo, tu actuación en este drama ha sido la que mejores criticas positivas ha obtenido.
HJ: Con el paso del tiempo, por supuesto he mejorado (risas). Lo que importa es que no estouy satisfecho con quedarme solo hasta aqui, quiero mostrar otro aspecto que pueda superar a Shin Jung Tae, voy a mostrar algo que superará a Shin Jung Tae. Actuar es un arte, y no hay límite para el arte.
P: ¿Cuál crees que es tu identidad, cantante o actor?
HJ: La sangre de un cantante y de la sangre de un actor, todo está fluyendo en mí. No soy excepcional (muy bueno) en ninguna de las dos (risas), pero es cierto que tengo las dos.
Pero creo que lo importante es que debe haber un espacio entre las actividades de canto y actividades de actuación. Para mí también, cantantes o actores cuando ellos quieren mostrar una nueva apariencia, es necesario que haya un poco de tiempo para que el público acepte la nueva imagen.
Cuando pienso en por qué los actores que estaban originalmente cantantes no podían quedar reconocidos por el público como actores, llegué a la conclusión de que es porque la imagen de un cantante es muy fuerte. Si el público ya se cansa de la imagen de un cantante cuando él/ella baila mientras canta, el público ya no siente curiosidad acerca de esa persona.
Cuando se paran en el escenario brillan sobre los demás, y tienen que hacer lo mismo cuando actúan, yo creo que debe haber un cierto tiempo para sumergirse en el papel .
P: En este momento muchos ídolos juveniles quieren desafiar al trabajo de ser actor. Como sunbae que camina por este sendero delante de ellos, ¿hay algo que quieras decirles?
HJ: Yo también era asi, a esos amigos que van a empezar a actuar ya que sus mismas compañías se lo dicen tambien. Incluso si ellos no saben actuar, comienzan con la curiosidad y la presión. Pero a pesar de que empiecen en contra de su propia voluntad, porque es parte de su trabajo o porque su compañía ais lo ha establecido en ese momento, quiero decirles que no deben perder su seriedad.
No se trata sólo de una simple curiosidad, también es necesario tener la actitud correcta de la mente. Al igual que lo mucho que se esfuerzan y se esfuerza durante el día en formación porque quieren convertirse en cantantes, cuando desafien a la actuación también deben venir con ese espíritu. Espero que puedan participar en la actuación por tener una pasión igual a la que tienen por querer ser cantante.
P: El año que viene cumplirás 30 ¿Cómo te imaginas a un Kim Hyun Joong de unos 30 años?
HJ: El año que viene parece que voy a ir al ejército. Cuando vuelva, como actor quiero hacer trabajs de actuacion que no haya podido ahcer ene se tiempo que este fuera, y también como cantante quiero hacer mi propia música. Quiero hacer actividades de banda.
Cuando este en mis 30 años mi principal trabajo sería como actor, pero mi trabajo secundario sería cantante. En ese momento yo no voy a hacer una música tan popular, sino que quiero probar la música que realmente quiero hacer.
P: ¿Cuándo tuvo lugar la "inspiring era" de Kim Hyun Joong?
HJ: Creo que desde que nací comenzó mi "era inspiradora". No me arrepiento de las cosas que han pasado, y voy a vivir cada día con alegría. Una persona nace para para tratar de ser feliz. Por lo tanto, tiendo a dar una puntuación generosa para mí. Mi "Era inspiradora" es desde que nací y continuará hasta el día que muera.
photo cr: @DSCS-KHJ
credit translation: @AlienPrinceKHJ
(Excerpts from interview in STARAZ magazine)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_7497ccc30101ex0a.html
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
HJ: Yo también era asi, a esos amigos que van a empezar a actuar ya que sus mismas compañías se lo dicen tambien. Incluso si ellos no saben actuar, comienzan con la curiosidad y la presión. Pero a pesar de que empiecen en contra de su propia voluntad, porque es parte de su trabajo o porque su compañía ais lo ha establecido en ese momento, quiero decirles que no deben perder su seriedad.
No se trata sólo de una simple curiosidad, también es necesario tener la actitud correcta de la mente. Al igual que lo mucho que se esfuerzan y se esfuerza durante el día en formación porque quieren convertirse en cantantes, cuando desafien a la actuación también deben venir con ese espíritu. Espero que puedan participar en la actuación por tener una pasión igual a la que tienen por querer ser cantante.
P: El año que viene cumplirás 30 ¿Cómo te imaginas a un Kim Hyun Joong de unos 30 años?
HJ: El año que viene parece que voy a ir al ejército. Cuando vuelva, como actor quiero hacer trabajs de actuacion que no haya podido ahcer ene se tiempo que este fuera, y también como cantante quiero hacer mi propia música. Quiero hacer actividades de banda.
Cuando este en mis 30 años mi principal trabajo sería como actor, pero mi trabajo secundario sería cantante. En ese momento yo no voy a hacer una música tan popular, sino que quiero probar la música que realmente quiero hacer.
P: ¿Cuándo tuvo lugar la "inspiring era" de Kim Hyun Joong?
HJ: Creo que desde que nací comenzó mi "era inspiradora". No me arrepiento de las cosas que han pasado, y voy a vivir cada día con alegría. Una persona nace para para tratar de ser feliz. Por lo tanto, tiendo a dar una puntuación generosa para mí. Mi "Era inspiradora" es desde que nací y continuará hasta el día que muera.
photo cr: @DSCS-KHJ
credit translation: @AlienPrinceKHJ
(Excerpts from interview in STARAZ magazine)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_7497ccc30101ex0a.html
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Drama Inspiring Age- kim hyun joong,
Entrevistas,
Hyun Joong
5 razones para ver ‘Inspiring Generation,’ con Kim Hyun Joong
@Viki: 5 razones para ver ‘Inspiring Generation,’ con Kim Hyun Joong >>>>
.1. Premiere Global - El show está disponible a nivel mundial y los espectadores en las Américas y Europa pueden disfrutar del show exclusivamente en el sitio web de Viki y aplicaciones móviles.
.2. Regreso Anticipado - Esta será la primera serie de televisión de Kim Hyun Joong despues de "Playful Kiss" en 2010. Esperamos ver cómo tanto su apariencia y estilo de actuación han madurado en el estreno de este mes. Ver behind-the-scenes showcase y la rueda de prensa a continuación, donde los actores comparten su entusiasmo.
.3. Fuerte apoyo - ¿Has visto a los personajes secundarios? Song Jae Rim es un modelo convertido en actor con papeles anteriores en “Two Weeks,” “Nail Shop Paris” y “The Moon Embracing the Sun.” Kim Jae Wook hizo recientemente el papel de un fantasma en “Who Are You?” Finalmente, puedes recordar a Kwak Dong Yeon de “Jang Ok Jeong, Lives in Love." Él va a hacer el papel de la versión más joven del personaje de Kim Hyun Joong. Estos actores llamativos con talento no se deben perder.
.4. Intriga histórica- "Inspiring Generation" tiene un presupuesto grande, y es un drama lleno de acción que tiene lugar en los años 1930 de Shanghai, China. Podemos esperar ver cinematografía a una escala de película, una impresionante puesta en escena, y sentir la bulliciosa emoción de una de las primeras ciudades multiculturales de Asia. Mira el trailer para darte una idea.
.5. Moda encantadora - Como “Bridal Mask” y “Basketball,”, "Inspiring Generation", contará con una variedad de coloridos e intrincados trajes de época. La década de 1930 fue un período de transición cultural, por lo que los personajes pueden ser vistos con todo, desde los kimonos japoneses tradicionales hasta las chaquetas de cuero occidentales.
cr: http://blog.viki.com/2014/01/5-reasons-to-watch-inspiring-generation.html
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
.1. Premiere Global - El show está disponible a nivel mundial y los espectadores en las Américas y Europa pueden disfrutar del show exclusivamente en el sitio web de Viki y aplicaciones móviles.
.2. Regreso Anticipado - Esta será la primera serie de televisión de Kim Hyun Joong despues de "Playful Kiss" en 2010. Esperamos ver cómo tanto su apariencia y estilo de actuación han madurado en el estreno de este mes. Ver behind-the-scenes showcase y la rueda de prensa a continuación, donde los actores comparten su entusiasmo.
.3. Fuerte apoyo - ¿Has visto a los personajes secundarios? Song Jae Rim es un modelo convertido en actor con papeles anteriores en “Two Weeks,” “Nail Shop Paris” y “The Moon Embracing the Sun.” Kim Jae Wook hizo recientemente el papel de un fantasma en “Who Are You?” Finalmente, puedes recordar a Kwak Dong Yeon de “Jang Ok Jeong, Lives in Love." Él va a hacer el papel de la versión más joven del personaje de Kim Hyun Joong. Estos actores llamativos con talento no se deben perder.
.4. Intriga histórica- "Inspiring Generation" tiene un presupuesto grande, y es un drama lleno de acción que tiene lugar en los años 1930 de Shanghai, China. Podemos esperar ver cinematografía a una escala de película, una impresionante puesta en escena, y sentir la bulliciosa emoción de una de las primeras ciudades multiculturales de Asia. Mira el trailer para darte una idea.
.5. Moda encantadora - Como “Bridal Mask” y “Basketball,”, "Inspiring Generation", contará con una variedad de coloridos e intrincados trajes de época. La década de 1930 fue un período de transición cultural, por lo que los personajes pueden ser vistos con todo, desde los kimonos japoneses tradicionales hasta las chaquetas de cuero occidentales.
cr: http://blog.viki.com/2014/01/5-reasons-to-watch-inspiring-generation.html
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Drama Inspiring Age- kim hyun joong,
Hyun Joong
Kim Hyun Joong y el cast de Inspiring Generation celebrarán fanmeetings en Asia
El cast de KBS drama ‘Inspiring Generation’ celebrará un Asia fanmeeting tour a partir de junio. Kim Hyun Joong y el cast principal de Inspiring Generation asistirán a los fanmeetings en China para agradecer a las fans por su continuo apoyo.
Según lo revelado por el organizador, el fanmeet se llevará a cabo en términos de estilo concierto, de tal manera que loas fans que acudan al fanmeet disfrutarán de visuales y audios. Kim Hyun Joong que ingresará en el ejército expresó que él está contento de tener la oportunidad de venir a la China continental y poder tener estrecha interacción con las fans.
Se espera que Kim Hyun Joong y el Inspiring Generation Asia fanmeeting tour se ponga en marcha en junio en varias ciudades principales en China.
No se ha anunciado aún si Kim Hyun Joong y el cast de Inspiring Generation vayan a ir a otros países de Asia.
Source : StarHallyu
http://starhallyu.com/2014/04/22/kim-hyun-joong-and-casts-of-inspiring-generation-to-hold-fanmeets-in-asia/ + @StarHallyu
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Según lo revelado por el organizador, el fanmeet se llevará a cabo en términos de estilo concierto, de tal manera que loas fans que acudan al fanmeet disfrutarán de visuales y audios. Kim Hyun Joong que ingresará en el ejército expresó que él está contento de tener la oportunidad de venir a la China continental y poder tener estrecha interacción con las fans.
Se espera que Kim Hyun Joong y el Inspiring Generation Asia fanmeeting tour se ponga en marcha en junio en varias ciudades principales en China.
No se ha anunciado aún si Kim Hyun Joong y el cast de Inspiring Generation vayan a ir a otros países de Asia.
Source : StarHallyu
http://starhallyu.com/2014/04/22/kim-hyun-joong-and-casts-of-inspiring-generation-to-hold-fanmeets-in-asia/ + @StarHallyu
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Drama Inspiring Age- kim hyun joong,
Hyun Joong
Se re programan los fanmeetings de Kim Hyun Joong en China
Segun el CEO de TMHY, los dos fanmeetings que Kim Hyun Joong va a celebrar en China el próximo verano, se han re programado ambos para que se celebren en el mes de Junio. Kim Hyun Joong tenia programados dos fanmeetings en China, uno en Shanghai y otro en Beijing con motivo de presentar Inspiring Generation. Uno era en Junio y el otro en Julio. Según un post en weibo del CEO de la productora que se encarga de realizar estos eventos, ambos fanmeetings han sido re programados, ambas sesiones, para el mes de Junio. No hay cambios para la fecha del fanmeeting de Shanghai, pero si los hay para el de Beijing. Aun no hay más información al respecto.
creds: @kkiyakkakka
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Hyun Joong,
Ss501- schedule (Agenda)
Los fanclubs de Kim Hyun Joong PowerfulS FC - MiClub enviaron suministros para ayudar en las labores de rescate del ferri hundido
Los fanclubs de Kim Hyun Joong PowerfulS FC - MiClub enviaron suministros y apoyo para los esfuerzos de socorro del ferri hundido.
creds: @CLynHJ + http://m.miclub.com/mobile/board/viewArticle.html?artiNo=107727747&cateNo=&op1=talk&op2=board
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
creds: @CLynHJ + http://m.miclub.com/mobile/board/viewArticle.html?artiNo=107727747&cateNo=&op1=talk&op2=board
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyun Joong Birthday Party & Concert in Seoul el 28 de Junio
Kim Hyun Joong Birthday Party & Concert in Seoul
Anuncio para las fans japonesas para contratar un viaje a Seul en forma de tour (es decir, varios dias) para asistir a varios eventos relacionados con Kim Hyun Joong el 28 de Junio.
[guia] Kim Hyun Joong: eventos conmemorativos de los modelos de Lotte Duty Free Shop & birthday party concert tour IN SEOUL start accepting
Ofertan cuatro diferentes tipos de viajes, que van desde el 27 al 29 de Junio, desde el 27 al 30, o desde el 26 al 29 de junio.
Hyun Joong event line-up:
sesion de la tarde: (solo para las fans japonesas) Lotte DFS commemorative event (Talkshow, Hi-5, KHJ birthday original goods gift, Lotte DFS/Lotte World 5000yen shopping vouchers);
sesion de la noche: (para todas las fans) KHJ birthday party, KHJ solo concert.
El line-up del evento es similar al de la fiesta del año pasado.
cr: @ chikiyumi + http://skygate-dena.jp/event/kimhyunJoong201406/top.html + @kkiyakkakka
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Anuncio para las fans japonesas para contratar un viaje a Seul en forma de tour (es decir, varios dias) para asistir a varios eventos relacionados con Kim Hyun Joong el 28 de Junio.
[guia] Kim Hyun Joong: eventos conmemorativos de los modelos de Lotte Duty Free Shop & birthday party concert tour IN SEOUL start accepting
Ofertan cuatro diferentes tipos de viajes, que van desde el 27 al 29 de Junio, desde el 27 al 30, o desde el 26 al 29 de junio.
Hyun Joong event line-up:
sesion de la tarde: (solo para las fans japonesas) Lotte DFS commemorative event (Talkshow, Hi-5, KHJ birthday original goods gift, Lotte DFS/Lotte World 5000yen shopping vouchers);
sesion de la noche: (para todas las fans) KHJ birthday party, KHJ solo concert.
El line-up del evento es similar al de la fiesta del año pasado.
cr: @ chikiyumi + http://skygate-dena.jp/event/kimhyunJoong201406/top.html + @kkiyakkakka
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Hyun Joong,
Ss501- schedule (Agenda)
Kim Hyun Joong - Se retrasa el lanzamiento del nuevo MV de LOTTE DUTY FREE
[LOTTE DUTY FREE MV POSTPONEMENT]
Como muchos sabeis, hoy es la fecha de lanzamiento prevista del nuevo video musical de LOTTE DUTY FREE. Sin embargo, hemos decidido posponer el lanzamiento de nuestro video debido a la reciente tragedia en Corea del Sur.
Vamos a actualizar la agenda pronto.
Gracias por vuestra comprensión y apoyo.
creds: 롯데면세점
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Como muchos sabeis, hoy es la fecha de lanzamiento prevista del nuevo video musical de LOTTE DUTY FREE. Sin embargo, hemos decidido posponer el lanzamiento de nuestro video debido a la reciente tragedia en Corea del Sur.
Vamos a actualizar la agenda pronto.
Gracias por vuestra comprensión y apoyo.
creds: 롯데면세점
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Kim Hyun Joong - Age of Feeling (y otros) todavía está luchando para poder pagar los salarios justos a sus actores
Age of Feeling, que concluyó hace unas semanas, todavía está atrayendo las críticas por no haber pagado a todos sus actores y al personal. Este es un problema que el drama se había encontrado a medio plazo, y en el momento de la producción se había apresurado a insistir en que los pagos se efectuarían tan pronto como sea posible. El problema, desde luego, no es una falta de voluntad de pagar, sino una incapacidad para hacerlo, ya que este drama estuvo por encima del presupuesto en todo momento de su rodaje, mientras que todavía estaba al aire. (El drama se había jactado de un presupuesto de producción de tamaño considerable, de 15 millones de won)
En el centro de esta nueva bronca esta la revelación el 17 de abril de que la compañía de producción Ray & Mo envió los contratos a algunos de los miembros del cast que, básicamente, habían aceptado la reducción de su salario en un 50%. Parece ser que la compañía había estado negociando con todos los actores y cast a los que aun no habían pagado para poder hacer un recorte de su pago en un 50%, ya que parece ser que se veían incapaces de pagar el total inicial acordado. Por lo que parece ser que, al querer pagar debidamente a todo su personal, se veían obligados a hacer unos recortes al haber estado rodando un drama que estaba por encima de su presupuesto. Un representante Ray & Mo declaró que esto fue negociado previamente con los miembros del reparto, y que los productores no habían acabado de cortar unilateralmente los pagos: "Los documentos fueron enviados de acuerdo a un acuerdo por ambas partes."
Un representante de la parte de KBS dijo: "A nuestro entender, la compañía de producción y los actores han elaborado acuerdos sobre una base individual, en el espíritu de sacrificio compartido. En rigor, esos contratos son entre los actores y la compañía de producción, por lo que la participación de KBS en esos asuntos está prohibida".
Según el acuerdo enviado a la sociedad gestora de un actor de Ray & Mo, el contrato establece que las partes (1) están de acuerdo en recibir el 50% del salario original, (2) entendiendo que esto es el pago total de la muestra, (3) no exigirán ningun pago más lejos de la sociedad, y (4) reconoce que la violación de estos términos se someta la parte en litigio.
Según Ray & Mo, llegaron a este acuerdo porque estaban luchando para acumular los fondos necesarios para pagar a toda su gente, y algunos actores habían preguntado si sería posible, al menos, que se pagara la mitad de sus honorarios ya que la mitad era mejor que nada.
Sin embargo, hubo otros actores cuyos representantes manifestaron que no habían recibido el acuerdo de dicho pago reducido, y que ni siquiera eran conscientes de que las negociaciones sobre reducir los pagos para poder cobrar al menos una parte ante la incapacidad de pagar el total habían estado en marcha hasta que las noticias llegaron a la web. Un representante de la gestión, dijo : "Si ni siquiera hemos negociado para recibir el sueldo reducido nis e nos ha tenido en cuenta para llegar a este tipo de acuerdo que parece ser general, me pregunto si esto significa que nunca veremos ese sueldo realmente ya que en ningún momento se ha contado con nosotros. Vamos a tener que hablar con la compañía de producción".
Esto me parece una situación triste por todas partes, y que ni siquiera se puede culpar por completo a una de las partes, a pesar de que se podría pensar que la compañía de producción podría haber sido capaz de gestionar su presupuesto mejor y no ofrecer pagos a su personal que después no iban a poder ser capaces de cumplir debido al lato presupuesto que iban a tener que invertir en el rodaje del drama, por encima del presupuesto inicial. Sin embargo, sabemos por los incidentes del pasado que estos temas a menudo se ejecutan en márgenes muy estrechos, y en el caso de que el drama no sea un gran éxito, el golpe podría ser desastroso para todos los involucrados. Y suponiendo que los fondos son de tal altura, tal vez la mitad de un día de pago es realmente mejor que potencialmente nada. Y como se ha comprobado, nos e trata realmente de que la productora, en este caso, haya incumplido de alguna forma sus contratos o acuerdos con los actores o que no quiera pagarles, todo lo contrario, la productora ha manifestado y demostrado su intención de querer zanjar este asunto lo antes posible mediante el pago a su gente y estableciendo un acuerdo que pueda contentar a todas las partes, sin embargo parece que se le esta haciendo muy difícil poder llegar a tal acuerdo y poder realizar dichos pagos para que todos estén de acuerdo con las reducciones del salario, y esto también se debe, hay que decirlo, a una mala gestión y organización que esta haciendo que no todas las partes entren de la misma forma en las negociaciones y que, por tanto, no estén de acuerdo en aceptar una reducción que ellos no han negociado y de la que parece no se fían. Sabemos que este tipo de situaciones han terminado tragicamente antes.
Y Age of Feeling está lejos de ser el único drama a tener problemas de este tipo. (...Lo cual no quiere decir que si todo el mundo está haciendo algo malo, que lo malo se convierta en algo normalizado.) **Omito lo que hablan de otros dramas y sus problemas similares a este, parece que este problema de pagos o reduccion de salarios y demas problemas parecidos es realmente muy comun en el mundo de los dramas.
creds: http://www.dramabeans.com/2014/04/age-of-feeling-and-others-still-struggling-to-pay-actor-salaries/
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
En el centro de esta nueva bronca esta la revelación el 17 de abril de que la compañía de producción Ray & Mo envió los contratos a algunos de los miembros del cast que, básicamente, habían aceptado la reducción de su salario en un 50%. Parece ser que la compañía había estado negociando con todos los actores y cast a los que aun no habían pagado para poder hacer un recorte de su pago en un 50%, ya que parece ser que se veían incapaces de pagar el total inicial acordado. Por lo que parece ser que, al querer pagar debidamente a todo su personal, se veían obligados a hacer unos recortes al haber estado rodando un drama que estaba por encima de su presupuesto. Un representante Ray & Mo declaró que esto fue negociado previamente con los miembros del reparto, y que los productores no habían acabado de cortar unilateralmente los pagos: "Los documentos fueron enviados de acuerdo a un acuerdo por ambas partes."
Un representante de la parte de KBS dijo: "A nuestro entender, la compañía de producción y los actores han elaborado acuerdos sobre una base individual, en el espíritu de sacrificio compartido. En rigor, esos contratos son entre los actores y la compañía de producción, por lo que la participación de KBS en esos asuntos está prohibida".
Según el acuerdo enviado a la sociedad gestora de un actor de Ray & Mo, el contrato establece que las partes (1) están de acuerdo en recibir el 50% del salario original, (2) entendiendo que esto es el pago total de la muestra, (3) no exigirán ningun pago más lejos de la sociedad, y (4) reconoce que la violación de estos términos se someta la parte en litigio.
Según Ray & Mo, llegaron a este acuerdo porque estaban luchando para acumular los fondos necesarios para pagar a toda su gente, y algunos actores habían preguntado si sería posible, al menos, que se pagara la mitad de sus honorarios ya que la mitad era mejor que nada.
Sin embargo, hubo otros actores cuyos representantes manifestaron que no habían recibido el acuerdo de dicho pago reducido, y que ni siquiera eran conscientes de que las negociaciones sobre reducir los pagos para poder cobrar al menos una parte ante la incapacidad de pagar el total habían estado en marcha hasta que las noticias llegaron a la web. Un representante de la gestión, dijo : "Si ni siquiera hemos negociado para recibir el sueldo reducido nis e nos ha tenido en cuenta para llegar a este tipo de acuerdo que parece ser general, me pregunto si esto significa que nunca veremos ese sueldo realmente ya que en ningún momento se ha contado con nosotros. Vamos a tener que hablar con la compañía de producción".
Esto me parece una situación triste por todas partes, y que ni siquiera se puede culpar por completo a una de las partes, a pesar de que se podría pensar que la compañía de producción podría haber sido capaz de gestionar su presupuesto mejor y no ofrecer pagos a su personal que después no iban a poder ser capaces de cumplir debido al lato presupuesto que iban a tener que invertir en el rodaje del drama, por encima del presupuesto inicial. Sin embargo, sabemos por los incidentes del pasado que estos temas a menudo se ejecutan en márgenes muy estrechos, y en el caso de que el drama no sea un gran éxito, el golpe podría ser desastroso para todos los involucrados. Y suponiendo que los fondos son de tal altura, tal vez la mitad de un día de pago es realmente mejor que potencialmente nada. Y como se ha comprobado, nos e trata realmente de que la productora, en este caso, haya incumplido de alguna forma sus contratos o acuerdos con los actores o que no quiera pagarles, todo lo contrario, la productora ha manifestado y demostrado su intención de querer zanjar este asunto lo antes posible mediante el pago a su gente y estableciendo un acuerdo que pueda contentar a todas las partes, sin embargo parece que se le esta haciendo muy difícil poder llegar a tal acuerdo y poder realizar dichos pagos para que todos estén de acuerdo con las reducciones del salario, y esto también se debe, hay que decirlo, a una mala gestión y organización que esta haciendo que no todas las partes entren de la misma forma en las negociaciones y que, por tanto, no estén de acuerdo en aceptar una reducción que ellos no han negociado y de la que parece no se fían. Sabemos que este tipo de situaciones han terminado tragicamente antes.
Y Age of Feeling está lejos de ser el único drama a tener problemas de este tipo. (...Lo cual no quiere decir que si todo el mundo está haciendo algo malo, que lo malo se convierta en algo normalizado.) **Omito lo que hablan de otros dramas y sus problemas similares a este, parece que este problema de pagos o reduccion de salarios y demas problemas parecidos es realmente muy comun en el mundo de los dramas.
creds: http://www.dramabeans.com/2014/04/age-of-feeling-and-others-still-struggling-to-pay-actor-salaries/
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Drama Inspiring Age- kim hyun joong,
Hyun Joong
Kim Hyun Joong, La productora de 'Generation of Youth' y los actores en discusiones por el 50% de la reducción de los pagos de sus salarios
El recientemente finalizado drama "Generation of Youth" de KBS 2TV está bajo más controversia con respecto a una supuesta reducción salarial para los actores. Por último, la compañía de producción Ray & mo declaró a los medios de comunicación el 17 de abril que no exigen un recorte salarial, sino que es más bien una discusión con los actores con respecto a esta situación.
El representante dijo: "Enviamos a los actores un documento en relación con el pago modificado del 50% en su cuota de aparición. Esto no fue una demanda unilateral de recortes, sino que tanto la compañía de producción y los actores están en discusión.
Una parte si que ha aceptado la oferta, por lo que estamos pagando a ese lado primero. Cuando se aclararen las cosas con la parte restante, también se les pagará debidamente. La productora también está organizando las finanzas para el lado que aún no ha llegado a un acuerdo, por lo que planeamos continuar hasta pagar todos los honorarios por las apariciones."
creds: allkpop
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Drama Inspiring Age- kim hyun joong,
Hyun Joong
domingo, 20 de abril de 2014
Kim Hyun Joong, ¿cual es la diferencia mas concreta entre ser cantante y ser actor?
"Un cantante recibirá evaluaciones (en su actuación) de inmediato en el escenario en ese mismo momento cuando pueda ver la reacción del público a lo que justo acaba de hacer y cantar. Su evaluación se basa en una actuación de apenas unos tres minutos mas o menos, y para ese corto tiempo en el que ha mostrado lo que sabe hacer y lo que ha trabajado muy duro, ha trabajado mucho durante mucho tiempo repitiendo los mismo movimientos y practicando muchas semanas o meses. Todo ese trabajo de meses se lo juega en tres minutos sobre el escenario en directo con el público ahí delante de él. Pero un actor recibe con retraso la evaluación de su trabajo. El actor rueda una escena o un capitulo o lo que sea, y hasta que eso no es emitido, el público no sabe de ese trabajo. Cuando recibe las criticas el actor ya hace tiempo que ha hecho su actuación. Creo que esa es la diferencia más importante que hay, que uno es mas directo que el otro y que uno tiene quizá más tiempo para mostrar su trabajo que el otro, y que ambos tienen diferentes sensaciones de alegría.
Un cantante puede hacer una auto evaluación en ese mismo momento que ha hecho el trabajo, un actor tiene que esperar un poco mas de tiempo hasta que tenga las evaluaciones del público para poder él hacer una auto evaluación de su trabajo. Durante ese tiempo de espera no es nada bueno, siempre me siento preocupado y con el corazón acelerado."
Kim Hyun Joong también explicó los planes para su actividad como músico.
"Tengo la intención de llevar a cabo una gira mundial empezando por Corea en junio. No está confirmado aún, pero parece que voy a visitar un buen montón de lugares. Un nuevo álbum también podría salir antes de eso, creo que va a ser por la Copa del Mundo. Como no queda mucho tiempo, voy a dar todo de mí para el álbum.
Quiero disfrutar de la próxima Copa Mundial con pollo y cerveza. En realidad, yo soy un gran fan del fútbol. Así que esto para el álbum también, estoy considerando tenerlo que coincida un poco con la Copa del Mundo. Quiero hacer una música que haga que la gente se pueda reunir, divertirse y sentirse bien cuando lo escuchen, incluso después de que el álbum salga de las listas de éxitos y ya no sea algo novedoso."
credit translation: @AlienPrinceKHJ
http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201404161736433110
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Un cantante puede hacer una auto evaluación en ese mismo momento que ha hecho el trabajo, un actor tiene que esperar un poco mas de tiempo hasta que tenga las evaluaciones del público para poder él hacer una auto evaluación de su trabajo. Durante ese tiempo de espera no es nada bueno, siempre me siento preocupado y con el corazón acelerado."
Kim Hyun Joong también explicó los planes para su actividad como músico.
"Tengo la intención de llevar a cabo una gira mundial empezando por Corea en junio. No está confirmado aún, pero parece que voy a visitar un buen montón de lugares. Un nuevo álbum también podría salir antes de eso, creo que va a ser por la Copa del Mundo. Como no queda mucho tiempo, voy a dar todo de mí para el álbum.
Quiero disfrutar de la próxima Copa Mundial con pollo y cerveza. En realidad, yo soy un gran fan del fútbol. Así que esto para el álbum también, estoy considerando tenerlo que coincida un poco con la Copa del Mundo. Quiero hacer una música que haga que la gente se pueda reunir, divertirse y sentirse bien cuando lo escuchen, incluso después de que el álbum salga de las listas de éxitos y ya no sea algo novedoso."
credit translation: @AlienPrinceKHJ
http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201404161736433110
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Entrevistas,
Hyun Joong
Kim Hyun Joong reveló que muchas veces va a conciertos él solo para despejar su mente
"Hace poco fui al concierto de Nell yosolo. Vine a despejar mi mente/sentimientos (después de que el drama terminó) pero en su lugar me sentí aún más abajo, ya que fue un concierto muy emotivo.
Yo suelo asistir a conciertos con frecuencia. También me gusta cuando vi el concierto de Im Jae Bum yo solo. Especialmente en este caso, como el concierto de Nell, parece mejor verlo solo. No puedo compartir mis emociones con la gente que conozco. Yo también me sentiría muy avergonzado de mostrarme a mí mismo emocionado".
Kim Hyun Joong también dijo que va a los conciertos solo, incluso sin la compañía de su manager.
"¿Si soy reconocido por las personas que hay a mi alrededor? Está bien. Los conciertos a los que fui son conciertos donde la gente se reúne para escuchar música, solamente eso, así que ellos se concentran en eso a lo que han ido y no prestan atención a lo que hay a su alrededor. Por eso me gusta ir."
credit translation: @AlienPrinceKHJ
http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201404161736433110
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Yo suelo asistir a conciertos con frecuencia. También me gusta cuando vi el concierto de Im Jae Bum yo solo. Especialmente en este caso, como el concierto de Nell, parece mejor verlo solo. No puedo compartir mis emociones con la gente que conozco. Yo también me sentiría muy avergonzado de mostrarme a mí mismo emocionado".
Kim Hyun Joong también dijo que va a los conciertos solo, incluso sin la compañía de su manager.
"¿Si soy reconocido por las personas que hay a mi alrededor? Está bien. Los conciertos a los que fui son conciertos donde la gente se reúne para escuchar música, solamente eso, así que ellos se concentran en eso a lo que han ido y no prestan atención a lo que hay a su alrededor. Por eso me gusta ir."
credit translation: @AlienPrinceKHJ
http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201404161736433110
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Entrevistas,
Hyun Joong
Kim Hyun Joong dice No más papeles de Uniformes y Flower Boy
Kim Hyun Joong reveló que él quiere representar personajes realistas en el futuro.
En una entrevista que tuvo lugar en un café cerca de Samcheong-dong, Kim Hyung Joong negó con la cabeza y afirmó que los personajes dulces y elegantes no le convienen mucho.
Kim Hyun Joong se transformado recientemente en un hombre duro, 'Shin Jung Tae', en KBS 2TV The Age of Feeling , dejando a un lado su imagen de "chico de azúcar" de Boys Over Flowers y Playful Kiss.
En una entrevista que tuvo lugar en un café cerca de Samcheong-dong, Kim Hyung Joong negó con la cabeza y afirmó que los personajes dulces y elegantes no le convienen mucho.
Kim Hyun Joong se transformado recientemente en un hombre duro, 'Shin Jung Tae', en KBS 2TV The Age of Feeling , dejando a un lado su imagen de "chico de azúcar" de Boys Over Flowers y Playful Kiss.
Cuando se le preguntó si él se enfrentará a otro rol "flower boy" en el futuro, respondió: "No creo que nunca mas vaya a usar un uniforme (escolar). Ya no se ve bien en mí y me sentiría avergonzado. Tuve la oportunidad de hacerlo en Boys Over Flowers, debido a la historia y a que parecía más joven en ese entonces, pero ya no. Quiero asumir papeles que se adapten a mi edad".
¿Entonces quiere asumir un papel de 'director de compañía' o de 'manager'?
Él negó con la cabeza y dijo: "No creo que un papel director me vaya bien. Quiero hacer un papel natural. Por supuesto, la historia de un director de una compañía podría ser una buena historia. Pero me gustaría representar una historia que es probable que suceda en la vida real. Quiero representar a un personaje que sea tan real, que podría aparecer en un documental".
¿Entonces quiere asumir un papel de 'director de compañía' o de 'manager'?
Él negó con la cabeza y dijo: "No creo que un papel director me vaya bien. Quiero hacer un papel natural. Por supuesto, la historia de un director de una compañía podría ser una buena historia. Pero me gustaría representar una historia que es probable que suceda en la vida real. Quiero representar a un personaje que sea tan real, que podría aparecer en un documental".
Kim Hyun Joong luego confesó que le gusta ver documentales.
Él dijo: "Me gustan mucho. Yo estudio actuación al verlos. Muestran cómo las personas viven sus vidas."
Él continuó explicando: "Yo no estudio actuación al ver películas con grandes actores. Sé que no voy a ser capaz de actuar como ellos, porque no estoy en esa edad ni tampoco la experiencia que tienen ellos. Ellos han aprendido y han adquirido experiencia por otros medios, y yo no puedo mirarlos y simplemente querer tener esa misma experiencia. Mi actuación no parece genuina si tengo curiosidad acerca de mi actuación. Me siento y aprendo muchas cosas cuando veo documentales. ¿Qué pasa si me dieran un papel como dueño de un restaurante? Yo podría hacer uso del dueño del restaurante que vi en documentales, como su voz y su forma de moverse, no el papel que otro actor represnetó como dueño de restaurante, eso solo seria imitar a otro actor, no esatria haciendo mi propia actuación."
Él dijo: "Me gustan mucho. Yo estudio actuación al verlos. Muestran cómo las personas viven sus vidas."
Él continuó explicando: "Yo no estudio actuación al ver películas con grandes actores. Sé que no voy a ser capaz de actuar como ellos, porque no estoy en esa edad ni tampoco la experiencia que tienen ellos. Ellos han aprendido y han adquirido experiencia por otros medios, y yo no puedo mirarlos y simplemente querer tener esa misma experiencia. Mi actuación no parece genuina si tengo curiosidad acerca de mi actuación. Me siento y aprendo muchas cosas cuando veo documentales. ¿Qué pasa si me dieran un papel como dueño de un restaurante? Yo podría hacer uso del dueño del restaurante que vi en documentales, como su voz y su forma de moverse, no el papel que otro actor represnetó como dueño de restaurante, eso solo seria imitar a otro actor, no esatria haciendo mi propia actuación."
Kim Hyun Joong no es un actor que simplemente quiera parecer genial en la pantalla, sino el que quiere ser sincero en su actuación.
"¿Mi fuerza? No tengo una cosa así", dijo entre risas y agregó: "No puedo mentir. Yo no quiero mentir acerca de mis sentimientos. Sinceramente digo lo que me gusta y no me gusta. Si yo no digo esas cosas, yo podría empezar a tener aversión a alguien. Así que por eso quiza es por lo que a mi me suele llevar un tiempo más largo volverme cercano a las personas, pero una vez que me vuelvo cercano, sé que esas personas me han aceptado por lo que soy de verdad."
Kim Hyun Joong se está tomando un descanso después de la grabación de The Age of Feeling y se encuentra preparando un nuevo album y planificando una gira de conciertos mundial.
Él dijo: "La agenda de conciertos para la gira mundial no se ha establecido aún oficialmente, estamos en proceso. Pero si todo sale según lo previsto, voy a poder visitar muchos lugares. También estoy pensando en el lanzamiento de un nuevo álbum. Puede ser que sea lanzado antes de que comience la Copa del Mundo."
creds: http://mwave.interest.me/enewsworld/en/article/64051/interview-kimhyunjoong-wants-to-take-on-a-realistic-character
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
"¿Mi fuerza? No tengo una cosa así", dijo entre risas y agregó: "No puedo mentir. Yo no quiero mentir acerca de mis sentimientos. Sinceramente digo lo que me gusta y no me gusta. Si yo no digo esas cosas, yo podría empezar a tener aversión a alguien. Así que por eso quiza es por lo que a mi me suele llevar un tiempo más largo volverme cercano a las personas, pero una vez que me vuelvo cercano, sé que esas personas me han aceptado por lo que soy de verdad."
Kim Hyun Joong se está tomando un descanso después de la grabación de The Age of Feeling y se encuentra preparando un nuevo album y planificando una gira de conciertos mundial.
Él dijo: "La agenda de conciertos para la gira mundial no se ha establecido aún oficialmente, estamos en proceso. Pero si todo sale según lo previsto, voy a poder visitar muchos lugares. También estoy pensando en el lanzamiento de un nuevo álbum. Puede ser que sea lanzado antes de que comience la Copa del Mundo."
creds: http://mwave.interest.me/enewsworld/en/article/64051/interview-kimhyunjoong-wants-to-take-on-a-realistic-character
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Entrevistas,
Hyun Joong
viernes, 18 de abril de 2014
Lyric traducida al español: Park Jung Min & Kim Hyung Jun duet - 천년가도 (Even if thousand years pass)
En un momento confuso, una coincidencia malentendida,
si eso nos llega a dividir, ¿que debería hacer?
En un momento confuso, un encuentro confuso
Si eso nos separa, ¿qué debería hacer?
Incluso aunque pasen mil años,
Si pudiera verte
Si pudiera amarte
Si pudiera reconocerte tan pronto como te viese la cara
Sería bueno
Aunque sigan pasando mil años, sigo esperando que esto no cambie.
Para siempre, para siempre
Aunque pasen mil años.
Un momento de ruptura, una situación sin corazón
Si te vas, ¿qué debería hacer?
Un momento de ruptura, un momento de dolor roto
Si eso nos aplasta, ¿qué debería hacer?
Te prometo, te prometo
Te prometo los dos amores
Bajo la luz de la luna blanca.
Incluso aunque pasen mil años,
Si pudiera verte
Si pudiera amarte
Si pudiera reconocerte tan pronto como te viese la cara
Sería bueno
Aunque sigan pasando mil años, sigo esperando que esto no cambie.
Para siempre, para siempre
Aunque pasen mil años.
Aunque nos separemos en este momento
Aunque tengas que irte lejos y no volvamos a vernos
Aunque me vuelva ciego y no pueda verte
Aunque me vuelva sordo y no pueda oirte
Aunque muera...
Estaré bien
Por ese día en que nos reunamos de nuevo
Por ese dia en que nos reunamos de nuevo
Por ese feliz momento que llegará
Yo estaré corriendo hacia ti.
Mi precioso amor
Mi único amor.
Si pudiera verte
Si pudiera amarte
Si pudiera reconocerte tan pronto como te viese la cara
Sería bueno
Aunque sigan pasando mil años, sigo esperando que esto no cambie.
Para siempre para siempre
Aunque pasen mil años.
TRADUCCION ESPAÑOL: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
si eso nos llega a dividir, ¿que debería hacer?
En un momento confuso, un encuentro confuso
Si eso nos separa, ¿qué debería hacer?
Incluso aunque pasen mil años,
Si pudiera verte
Si pudiera amarte
Si pudiera reconocerte tan pronto como te viese la cara
Sería bueno
Aunque sigan pasando mil años, sigo esperando que esto no cambie.
Para siempre, para siempre
Aunque pasen mil años.
Un momento de ruptura, una situación sin corazón
Si te vas, ¿qué debería hacer?
Un momento de ruptura, un momento de dolor roto
Si eso nos aplasta, ¿qué debería hacer?
Te prometo, te prometo
Te prometo los dos amores
Bajo la luz de la luna blanca.
Incluso aunque pasen mil años,
Si pudiera verte
Si pudiera amarte
Si pudiera reconocerte tan pronto como te viese la cara
Sería bueno
Aunque sigan pasando mil años, sigo esperando que esto no cambie.
Para siempre, para siempre
Aunque pasen mil años.
Aunque nos separemos en este momento
Aunque tengas que irte lejos y no volvamos a vernos
Aunque me vuelva ciego y no pueda verte
Aunque me vuelva sordo y no pueda oirte
Aunque muera...
Estaré bien
Por ese día en que nos reunamos de nuevo
Por ese dia en que nos reunamos de nuevo
Por ese feliz momento que llegará
Yo estaré corriendo hacia ti.
Mi precioso amor
Mi único amor.
Si pudiera verte
Si pudiera amarte
Si pudiera reconocerte tan pronto como te viese la cara
Sería bueno
Aunque sigan pasando mil años, sigo esperando que esto no cambie.
Para siempre para siempre
Aunque pasen mil años.
TRADUCCION ESPAÑOL: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Hyung Jun,
Jung Min,
Lyrics-Traducidas y originales.
Kim Hyun Joong habla sobre la competencia de dramas con Kim Soo Hyun
Kim Hyun Joong reveló sus pensamientos por haber competido con Kim Soo Hyun a través de los dramas que se transmiten en los miércoles y los jueves.
En una entrevista que tuvo lugar en un café cerca de Samcheong-dong, Kim Hyun Joong confesó cómo se sintió cuando comparó las calificaciones de audiencia de KBS 2TV The Age of Feeling y SBS You Who Came From The Stars.
Acerca de actuar como 'Shin Jung Tae' en The Age of Feeling, dijo, "Hice todo lo que pude. Eché mi todo hasta el punto de que yo no hubiera llegado a hacer un episodio 25".
A pesar de un rendimiento entusiasta de Kim Hyun Joong, The Age of Feeling registró una calificación relativamente baja de audiencia, porque se enfrentó a You Who Came From the Stars, que alcanzó el 30% de rating.
You Who Came From the Stars comenzó a transmitirse mucho antes y ya tenía una grandisima cantidad fija de espectadores cuando se inició The Age of Feeling.
Los reporteros le preguntaron a Kim Hyun Joong si veia el drama You Who Came From the Stars protagonizado por Kim Soo Hyun, quien se encuentra en la misma compañía que él.
Él respondió: "Si que vi You Who Came From the Stars. También vi Three Days con Park Yoo Chun. Los veo, aunque sean dramas de la competencia en ese momento con mi trabajo" .
Y añadió: "No sé por qué, pero la competencia no hubiera sido tan feroz si fueran dos películas. Las películas se ven por separado, pero los dramas que se emiten al mismo tiempo son siempre tan competitivos entre sí. Me sentí como si la calificación de audiencia casi provoca conflictos. No sé exactamente cómo se generan las calificaciones de audiencia, pero tampoco le pongo mucho significado. A veces yo no entiendo por qué el rating de audiencia se utiliza como un indicador para el éxito".
"Yo no pongo mucha importancia a las calificaciones de audiencia. He recibido una calificación de 3% para Playful Kiss y , en aquel momento siendo consciente de la valoración, eso no me ayudó en absoluto a centrarme en la actuación, al contrario, me lo hizo pasar peor y cada vez me centraba menos en mi trabajo y me era mas dificil seguir. No me sentí nada cómodo hasta que terminé el drama. Así que decidí que para este drama iba a pasar de ese tema totalmente. Sinceramente, les dije que no ibamos a poder vencer a You Who Came From the Stars y en este caso lo mejor que podemos conseguir sería mantener una buena calificación de audiencia hasta el final, esa seria la prueba de que ha ido todo bien, no el echo de tener mas o menos calificación. Una vez que puse las cosas claras de esta manera, yo fui capaz de amar a mi personaje mucho más y centrarme solo en él. Yo sólo pensé en mi personaje y en absolutamente nada más", dijo Kim Hyun Joong.
En una entrevista que tuvo lugar en un café cerca de Samcheong-dong, Kim Hyun Joong confesó cómo se sintió cuando comparó las calificaciones de audiencia de KBS 2TV The Age of Feeling y SBS You Who Came From The Stars.
Acerca de actuar como 'Shin Jung Tae' en The Age of Feeling, dijo, "Hice todo lo que pude. Eché mi todo hasta el punto de que yo no hubiera llegado a hacer un episodio 25".
A pesar de un rendimiento entusiasta de Kim Hyun Joong, The Age of Feeling registró una calificación relativamente baja de audiencia, porque se enfrentó a You Who Came From the Stars, que alcanzó el 30% de rating.
You Who Came From the Stars comenzó a transmitirse mucho antes y ya tenía una grandisima cantidad fija de espectadores cuando se inició The Age of Feeling.
Los reporteros le preguntaron a Kim Hyun Joong si veia el drama You Who Came From the Stars protagonizado por Kim Soo Hyun, quien se encuentra en la misma compañía que él.
Él respondió: "Si que vi You Who Came From the Stars. También vi Three Days con Park Yoo Chun. Los veo, aunque sean dramas de la competencia en ese momento con mi trabajo" .
Y añadió: "No sé por qué, pero la competencia no hubiera sido tan feroz si fueran dos películas. Las películas se ven por separado, pero los dramas que se emiten al mismo tiempo son siempre tan competitivos entre sí. Me sentí como si la calificación de audiencia casi provoca conflictos. No sé exactamente cómo se generan las calificaciones de audiencia, pero tampoco le pongo mucho significado. A veces yo no entiendo por qué el rating de audiencia se utiliza como un indicador para el éxito".
"Yo no pongo mucha importancia a las calificaciones de audiencia. He recibido una calificación de 3% para Playful Kiss y , en aquel momento siendo consciente de la valoración, eso no me ayudó en absoluto a centrarme en la actuación, al contrario, me lo hizo pasar peor y cada vez me centraba menos en mi trabajo y me era mas dificil seguir. No me sentí nada cómodo hasta que terminé el drama. Así que decidí que para este drama iba a pasar de ese tema totalmente. Sinceramente, les dije que no ibamos a poder vencer a You Who Came From the Stars y en este caso lo mejor que podemos conseguir sería mantener una buena calificación de audiencia hasta el final, esa seria la prueba de que ha ido todo bien, no el echo de tener mas o menos calificación. Una vez que puse las cosas claras de esta manera, yo fui capaz de amar a mi personaje mucho más y centrarme solo en él. Yo sólo pensé en mi personaje y en absolutamente nada más", dijo Kim Hyun Joong.
Mientras tanto, The Age of Feeling salió al aire el 05 de marzo y registró un índice de audiencia del 12%, situándose en el número uno de todos los dramas a transmitirse en ese momento, después de que You Who Came From the Stars terminó.
creds: http://mwave.interest.me/enewsworld/en/article/63269/interview-kimhyunjoong-talks-about-drama-war-with-viewership-rating
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
creds: http://mwave.interest.me/enewsworld/en/article/63269/interview-kimhyunjoong-talks-about-drama-war-with-viewership-rating
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Entrevistas,
Hyun Joong
Kim Hyung Jun - Se cancela el partido de futbol de FC Avengers de esta semana por respeto a las victimas del naufragio del ferri/barco en Corea del Sur
Puesto en la pagina de facebook oficial de FC Avengers hace unos minutos:
FC Avengers se habían programado para esta semana un partido abierto pero os notificamos que lo hemos cancelado.
Hay una gran cantidad de dolor y pesar por las familias que sufrieron las víctimas del accidente y por las familias de aquellos que estan en nuestros corazones. Invaluable perdidas ...
Nuestro corazón se siente triste y amargo.
Esperamos que haya un buen y rapido manejo del incidente y la operación de rescate en curso, por favor .. por favor.. esperamos sinceramente que todos sean rescatados con vida.
Una vez más. Nuestras más sentidas condolencias por las victimas, esperamos que las personas que aun se encuentran desaparecidas puedan ser encontradas con vida pronto para que puedan vovler con sus familias y todos vamos a rezar por las victimas.
creds: FC_Avengers
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
FC Avengers se habían programado para esta semana un partido abierto pero os notificamos que lo hemos cancelado.
Hay una gran cantidad de dolor y pesar por las familias que sufrieron las víctimas del accidente y por las familias de aquellos que estan en nuestros corazones. Invaluable perdidas ...
Nuestro corazón se siente triste y amargo.
Esperamos que haya un buen y rapido manejo del incidente y la operación de rescate en curso, por favor .. por favor.. esperamos sinceramente que todos sean rescatados con vida.
Una vez más. Nuestras más sentidas condolencias por las victimas, esperamos que las personas que aun se encuentran desaparecidas puedan ser encontradas con vida pronto para que puedan vovler con sus familias y todos vamos a rezar por las victimas.
creds: FC_Avengers
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Facebook FC Avengers
Kim Hyun Joong, "Hacer mis relaciones públicas es algo que nunca haré"
Kim Hyun Joong expresó sus pensamientos sobre las relaciones y el matrimonio.
La edad de treinta años no parece ya lejos de Kim Hyun Joong ahora, ya que nació en 1986 y que está pronto a cumplir los treinta.
Le preguntamos acerca de casarse. Él dijo: "Yo no creo que pueda hacerlo. Al volver del ejercito, estaré ya más cerca de los treinta y cinco por entonces, ya que entraré con 30 años [por lo que tendrá un poco más de 32 cuando salga]. Cuando era más joven si pensaba en casarme, pero ahora no creo que pueda hacerlo. Creo que no voy a ser leal a mi familia porque me encanta mi trabajo demasiado. Me casaré sólo si me siento en un dilema entre cantar, bailar y actuar".
¿Qué pasa con las relaciones, entonces? Él dijo: "No puedo mentir diciendo en que no voy a tener ninguna. Tuve una relación secreta hace un año, pero ahora no salgo con nadie."
La edad de treinta años no parece ya lejos de Kim Hyun Joong ahora, ya que nació en 1986 y que está pronto a cumplir los treinta.
Le preguntamos acerca de casarse. Él dijo: "Yo no creo que pueda hacerlo. Al volver del ejercito, estaré ya más cerca de los treinta y cinco por entonces, ya que entraré con 30 años [por lo que tendrá un poco más de 32 cuando salga]. Cuando era más joven si pensaba en casarme, pero ahora no creo que pueda hacerlo. Creo que no voy a ser leal a mi familia porque me encanta mi trabajo demasiado. Me casaré sólo si me siento en un dilema entre cantar, bailar y actuar".
¿Qué pasa con las relaciones, entonces? Él dijo: "No puedo mentir diciendo en que no voy a tener ninguna. Tuve una relación secreta hace un año, pero ahora no salgo con nadie."
Explicó la diferencia entre principios y finales de los años veinte. Él dijo: "Pensé que una relación sucedía cuando dos personas decidian que estaban juntos. Pero ahora no es así. Hay una chispa cuando la persona correcta viene".
"Yo ni siquiera pensé en ello cuando estaba filmando un drama. En los dramas, las relaciones son legales. Eso me gustó. Me gustó el hecho de que dos personas estan juntas y terminan una vez que el drama termina. Era como vivir en un mundo diferente que no era real así que por eso yo era mucho más atraídos por el drama esta vez."
Kim Hyun Joong protagonizó el drama de la KBS 2TV "Inspiring Generation" y era muy amado por Lim Soo- Hyang (Gaya) y Jin Se-yeon (Kim Ok- ryeo ). Él dijo: " Yo tenía una mujer que me amaba y que estaba enamorada de mí. Yo solía ser el tipo de persona que le gustaba ser el que ama primero, pero ahora pienso diferente. Creo que la otra que me ama; puede sentir un amor más grande. Ahora es menos sufrimiento".
"Quiero estar cómodo en tener una relación. No quiero algo demasiado apasionado o pegajoso. Me gustaría algo normal. Prefiero comer y caminar de la mano en lugar de sorprenderla con flores. Me doy cuenta de ser normal es lo mejor".
Le preguntamos si quería abrir su relación con el público. Él dijo: "Yo nunca lo haría. Si nos separasemos, la chica sufríria y se quedaría con ese 'cartel'. Si esa chica despues tiene otra pareja o se casa con otra persona, no hay necesidad de darle el cartel de "la ex novia de se casa" o algo parecido. No voy a hacer pública una relación a menos que vaya a casarme. Hago esto por el bien de la chica".
"Yo ni siquiera pensé en ello cuando estaba filmando un drama. En los dramas, las relaciones son legales. Eso me gustó. Me gustó el hecho de que dos personas estan juntas y terminan una vez que el drama termina. Era como vivir en un mundo diferente que no era real así que por eso yo era mucho más atraídos por el drama esta vez."
Kim Hyun Joong protagonizó el drama de la KBS 2TV "Inspiring Generation" y era muy amado por Lim Soo- Hyang (Gaya) y Jin Se-yeon (Kim Ok- ryeo ). Él dijo: " Yo tenía una mujer que me amaba y que estaba enamorada de mí. Yo solía ser el tipo de persona que le gustaba ser el que ama primero, pero ahora pienso diferente. Creo que la otra que me ama; puede sentir un amor más grande. Ahora es menos sufrimiento".
"Quiero estar cómodo en tener una relación. No quiero algo demasiado apasionado o pegajoso. Me gustaría algo normal. Prefiero comer y caminar de la mano en lugar de sorprenderla con flores. Me doy cuenta de ser normal es lo mejor".
Le preguntamos si quería abrir su relación con el público. Él dijo: "Yo nunca lo haría. Si nos separasemos, la chica sufríria y se quedaría con ese 'cartel'. Si esa chica despues tiene otra pareja o se casa con otra persona, no hay necesidad de darle el cartel de "la ex novia de se casa" o algo parecido. No voy a hacer pública una relación a menos que vaya a casarme. Hago esto por el bien de la chica".
Mientras tanto, Kim Hyun Joong se está tomando un descanso desde el final de "Inspiring Generation". Él también está planeando una gira mundial de conciertos a partir de Corea.
Credit: www.hancinema.net
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Credit: www.hancinema.net
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
Etiquetas:
Entrevistas,
Hyun Joong