var popunder = true;

jueves, 8 de noviembre de 2012

Kim Hyung Jun : "SS501 NUNCA se separará" (Sina Interview)

 

Entrevista con Kim Hyung Jun: SS501 no se separará nunca, es muy buen amigo de Jang Geun Suk.

El miembro de SS501 Kim Hyung Joon tuvo una entrevista exclusiva con Sina Korean entertainment news, y nos habló de muchas cosas como de su trabajo, próximos proyectos, los momentos que mas recuerda con sus fans y de las grabaciones de su último álbum. También nos habló abiertamente y sinceramente sobre SS501 y su situación, y cuando habló de SS501 Kim Hyung Jun dijo con mucha seguridad que SS501 están aprendiendo mucho del grupo Shinhwa y que son su modelo a seguir, y aseguró que SS501 no se separarán. Al mismo tiempo, Kim Hyung Jun tambien reveló su amistad con el actor Jang Geun Suk, con los miembros de DBSK y Super Junior, etc. "Yo soy uno de los mejores amigos de Jang Geun Suk. Soy su mejor amigo. No hemos sido muy abiertos para hablar de nuestra relacion cercana, pero es un hecho que somos muy buenos amigos."


Sina: Por favor, manda un saludo a los internautas de sina

HJB: Hola internautas de sina, ha pasado mucho tiempo desde la ultima vez que nos vimos, soy Kim Hyung Jun, encantado de conoceros a todas y todos.



sina: No hace mucho lanzaste un nuevo álbum, ESCAPE, ¿durante las grabaciones o realización de ese álbum hay algún episodio o momento especial o memorable que pasó y que quieras compartir con tus fans chinas?

HJB: Hice un showcase antes de hacer el comeback oficial y muchas fans vinieron a verme y a celebrar conmigo este lanzamiento. Algunos amigos también pudieron venir, lo pasamos muy bien, fue inolvidable. Ademas el showcase también fue transmitido online, y croe que eso fue muy importante. Esta vez por desgracia mi periodo de promociones de este álbum fue muy corto, fue una pena, lo siento mucho, y no pude vivir muchos momentos, pero gracias a la emisión de mi concierto online me quedo una gran impresión de eso.



sina: Los famosos actores Kang Ji Hwan y Lee Ki Woo aparecieron en tu MV, ¿eres cercano a ellos?

HJB: Mucha gente creo que piensa que no tenemos nada en común entre nosotros tres, pero en realidad estamos bajo la misma compañía y trabajamos juntos. Como soy mas joven que ellos, yo les envié una invitación a ellos, y ellos aceptaron lo que les pedí rápidamente sin dudarlo. Creo que fue por el hecho de que somos compañeros y ellos son mayores que yo y cuidan de mi. Pero yo también pensé que realmente aunque estemos bajo la misma compañía y los mismos jefes, ellos no tendrían ningún motivo para decir que si y aceptar lo que les pedí solo por ese motivo. Y ademas fueron muy rápidos en responder los dos y se mostraron muy dispuestos y les gustó la idea desde el principio, porque soy su dongsaeng y se han puesto de acuerdo para poder ayudarme. Ji Hwan y Ki Woo son geniales y se portan muy bien conmigo, era como si en realidad estuviesen rodando su propio drama o su propio MV. El rodaje fue agotador pero muy bueno y una muy buena experiencia, se lo agradezco mucho a los dos.

Les estoy muy agradecido a los tres, ah no, sin contarme a mi, a los dos. Es un buen recuerdo.



sina: Recientemente realizaste una gira de conciertos por Japón. ¿Cual ha sido el momento mas emotivo o emocionante?

HJB: En realidad no he tenido muchas actividades en Corea, por lo que hacer un concierto no es una cosa fácil. Pero sorprendentemente han habido muchas oportunidades de hacerlo en Japón. He estado trabajando en muchas actividades relacionadas con la música en Japón y este pasado mes en agosto pude realizar nueve conciertos por todo Japón. Quizá no hay muchas oportunidades de hacer un concierto especializado en Corea por lo que no pude sentirlo. Las fans de Japón son muy apasionadas y muy buenas fans siempre, no importa a que ciudad fuese, en especial Sapporo, fue una de las mejores. A pesar de que era mi primera vez allí, todo fue muy bien y no llegué a sentir algo como "¿Por qué he tenido que venir solo ahora?". Muchas fans vinieron a Sapporo y tuve una sesión de dar la mano y un fanmeeting con las fans antes del concierto.

Muchas fans fueron a estos eventos en todas las ciudades, me hicieron sentir muy emocionado. No esperaba recibir tanto cariño. Su amor por mi superó mis expectativas mucho, y cuidaron mucho de mi. Es cariño que sentí hacia mi es muy significativo. Les estoy muy agradecido, me hacen sentir muy feliz. He pasado días en Japón muy feliz y emocionado, la sensación en genial. Espero volver pronto con nuevos trabajos y actividades.



sina: ¿Tienes planes para hacer un tour por China?

HJB: Hice dos fanmeetings en Shanghai, pero ha sido muy raro porque he podido ir muy poco. En los últimos tres años, solo he estado allí en China menos de cinco veces, ah no, ni siquiera eso, creo que solo fueron tres veces, parece como si solo hubiese ido allí dos veces, las dos veces del fanmeeting. Así que ahora me estoy preparando para ir a China el año que viene. Al principio, tenia una gran cantidad de actividades en China para finales de este año, pero el proceso de las actividades y preparativos no fue del todo bien, así que las actividades de finales de año fueron canceladas finalmente en China. Así que el año que viene si que tengo planeado centrarme mas en China ya que no he ido allí a hacer ninguna actividad, por lo que a partir del año que viene haré actividades allí, me estoy preparando para eso ahora, también estoy pensando en aprender el idioma y estoy preparando eventos y un álbum nuevo.

Quiero lanzar mi álbum en China, así que espero que todo esperéis por mi con paciencia. Creo que con la dulce voz de Kim Hyung Jun y su forma de actuar en los dramas, creo que podre devolver a todo el mundo todo el apoyo que me ha dado y el momento esta ya muy cerca. Espero poder conocer a todo el mundo el año que viene, por favor, tengo muchas ganas de hacer actuaciones en China.



sina: ¿Cual es la diferencia entre volar en solitario y estar en grupo?

HJB: Aunque no lo parezca no hay muchas diferencias, excepto que estoy solo en el escenario y muchas veces me siento mas solo en los viajes y actividades. No importa realmente porque ya llevo casi tres años de actividades en solitario, el próximo año será mi tercer año.

Durante estos años he aprendido mucho, en los momentos difíciles de mi soledad. Durante las actividades en solitario, hubo muchas veces en los que me sentí y me arrepentía de no poder tener actividades como cinco miembros, junto al grupo y a los demás miembros, era extraño, y sentía que me arrepentía de estar haciendo actividades yo solo. Pero en estos tres años ese sentimiento ha sido cada vez menor y esta creciendo un mayor sentimiento de querer seguir luchando por mi propio camino en solitario que ahora tengo y que sé que puedo llevar, ahora lo sé. Ahora estoy intentando dar lo mejor de mi para mi carrera en solitario, para seguir mejorando y hacerme mas fuerte como solista. Ahora también sé llevar mejor mi propia soledad y ya no lo veo como algo malo, porque no estoy solo y sigo teniendo a mi lado a las mismas personas que siempre. A parte de mi soledad, estoy haciendo actividades en solitario de un modo mas alegre.



sina: ¿Te mantienes el contacto con los otros miembros de SS501? ¿Os mantenéis en contacto todos los miembros?

HJB: Por supuesto. Y no lo digo por decir ni estoy bromeando si digo que hemos sido hermanos durante los últimos 9 años, y vamos a cumplir 10 años como hermanos pronto. Seguimos estando unidos como siempre. Nuestros sunbaes de Shinhwa son nuestro gran modelo a seguir, ellos se han mantenido juntos, tanto como grupo como amigos, hermanos. Y ellos también tuvieron que hacer caminos en solitario, pero siguen como grupo. Siempre nos hemos fijado mucho en su ejemplo de que se puede hacer, y pensamos mucho en ellos cuando llegó nuestro momento de tener que elegir que hacer con nuestro futuro. También nosotros estamos ahora trabajando duro y dando lo mejor de nosotros para alcanzar nuestro objetivo de convertirnos en el próximo segundo idol group de larga duración, eso es lo que queremos, definitivamente no nos vamos a separar. Aunque ahora estamos teniendo actividades en solitario, pero ahora definitivamente es el momento de aprender mucho y cargarnos de fuerza y energía para ser mejores. No hace mucho, cuando Jung Min estaba preparándose para su nuevo álbum que se lanza en Noviembre y estaba grabando su MV, fui a verle y a animarle. Kyu Jong esta en el ejercito ahora sirviendo en su servicio obligatorio, y lo fui a visitar también. A Young Saeng y a Hyun Joong hyungs también les veo y estoy en contacto con ellos a menudo también, así que nunca estamos alejados los unos de los otros ni nos alejamos nunca.

Si pasa cualquier cosa entre nosotros o hay cualquier cosa que nos pone mal entre nosotros, lo decimos rápidamente y de forma directa. No nos gusta escondernos nada ni guardarnos secretos ni rencores hacia los otros o entre nosotros, somos todos muy directos y tenemos mucha confianza para hablar de cualquier cosa entre nosotros, simplemente nos decimos cuando algo no nos gusta. Y del mismo modo también nos decimos cuando nos pasa algo o nos contamos como estamos o como nos van las cosas. También arreglamos cualquier cosa o problema muy rápido, por lo que somos totalmente capaces de recorrer un largo camino juntos porque pensamos lo mismo y estamos de acuerdo en lo que queremos, así que no queremos que nadie se preocupe por nada.

sina: Ahora estas trabajando en la actuación, ¿cuales son tus objetivos?

HJB: Quiero tener un premio como nuevo actor (rookie actor). La mayoría de las entregas de premios de la actuación son el año que viene, así que creo que aun no voy a poder conseguirlo porque no he hecho muchos trabajos de gran alcance. Pero aun quiero conseguir un premio como nuevo actor. También quiero llegar a ser un actor al que todo el mundo le guste como actúo y como trabajo en Corea. A muchos idols les ha ido muy bien la industria de la actuación, algunos se han convertido en actores especializados, que solo trabajan ya como actores, y otros son cantantes y actores al mismo tiempo.

Quiero convertirme en el mejor de ellos, espero que podáis encontrarme cuando estéis escogiendo actores, quiero oír cosas como "darle el guión a Hyung Jun primero". Realmente quiero convertirme en un actor que sea uno de los favoritos entre los directores.Por esto he estado trabajando duro en tomar clases de interpretación, y mañana y pasado mañana y al otro voy a seguir poniendo esfuerzo en practicar mucho, y quiero convertirme en un buen actor igual que lo he conseguido al ser un buen cantante.



sina: ¿Qué fue lo mas difícil de controlar la primera vez que actuaste?

HJB: Al principio estaba muy nervioso delante de una cámara. Ahora cuando estoy delante de una cámara en una actuación en el escenario o en una entrevista, no tengo miedo y estoy muy cómodo. Pero en las grabaciones de un drama, tengo que representar cada uno de los detalles delante de la cámara, detalles de una personalidad que no es la mia y la mismo tiempo se tiene que ver de forma natural, como si no me costase ningún esfuerzo y fuese realmente así. Como si fuese yo mismo pero sin serlo. No puedo saltar como lo hago en el escenario, no puedo bailar, ni siquiera puedo mostrar muchos movimientos faciales, porque eso me delataría como yo mismo. Es difícil mantener todo. Y también otra cosa que es difícil muchas veces es el staff, ya que muchas veces hay momentos tensos con ellos o un poco incómodos, cunado en realidad tendría que ser siempre un ambiente armonioso y alegre, pero aun siguen habiendo muchos pensamientos acerca de que un cantante se convierta en actor. Me resulta difícil acercarme a ellos. Yo me considero una persona muy amable, pero tal vez estoy haciendo lo suficiente por mi parte ene se aspecto, por lo que creo que estar frente a la cámara en las grabaciones es lo mas difícil para mi.



sina: ¿Qué haces cuando no tienes actividades? ¿Cuales son tus hobbies?

HJB: Ya que estoy ahora ahora muy interesado en la actuación, muchas veces veo dramas y películas que antes no había podido ver. También me gusta dar vueltas con mi coche. Me gusta mucho conducir y me encantan los coches, así que también voy a ver coches. Voy a ver carreras o doy paseos por la playa. Eso es lo que hago cuando estoy libre.



sina: ¿Nunca has pensado en unirte a las carreras de coches de famosos?

HJB: Aunque me gustan las carreras, pero creo que no tengo los conocimientos suficientes para correr en una. Son cosas diferentes verlas como aficionado que correr en ellas. Asi que solo es mi hobbie, quiero comprar un montón de coches.

Últimamente a parte de los coches también me esta empezando a gustar el fútbol. Ai que quiero hacer un equipo de fútbol. Esa en proceso, no es publicidad. Yo soy el capitán, 'Kim Hyung Jun FC', ahora mismo estoy en proceso de nombres. Por favor esperarlo. A muchos famosos les gusta jugar a fútbol, a mi me da envidia porque no soy tan bueno. Por eso quiero tener un equipo de fútbol, y por eso estoy trabajando duro.



sina: ¿Qué amigos famosos tienes? ¿Los ves con frecuencia?

HJB: Tengo muchos amigos, Jang Geun Suk, ¿quien mas? Hay muchos mas, pero del que mas cerca estoy es de Jang Geun Suk. Es la primera vez que digo esto públicamente pero es un hecho. Sin embargo a Geun Suk no le gusta el fútbol, le gusta el tenis. Voy a hacer un equipo de fútbol, voy a ver si organizo eso primero. Y después voy a encontrar a amigos que quieran unirse. Tambien conozco a algunos miembros de grupos como MBLAQ, Super Junior, DBSK,....

Sobre todo conozco a hyungs y dongsaengs que estuvieron con promociones al mismo tiempo que yo. Creo que en un futuro próximo voy a poder hacer un equipo de fútbol, por favor apoyarme.



sina: Has entrado en el circulo del entretenimiento con tu hermano, ¿has pensado en colaborar con él?

HJB: Me gustaría hacer todo con él. Como hermano mayor quiero compartir todo con él. Si pudiese tener la oportunidad, me gustaría sacar un álbum dueto con él el año que viene. Kibum es muy bueno para componer, queremos hacer nuestro propio álbum. Como en la actuación, yo casi acabo de empezar a componer, por lo que no tengo muchas habilidades y experiencia como para ayudarle a componer aun.

No importa lo que sea, si hay una oportunidad de trabajar en algo con él, me gustaría hacerlo. Aunque no hay nada asegurado aun, pero como hermano mayor siempre estoy pensando en que puedo hacer por mi hermano pequeño. Tal vez podamos conseguir lanzar un álbum, por favor estaros atentas.



sina: Tu compañero de grupo Kim Kyu Jong ahora esta sirviendo en el ejercito muchos idols de tu edad también están haciendo ya su servicio militar obligatorio, ¿que piensas sobre ese tema?

HJB: Siempre he tenido un plan para eso, ya que es algo que hay que tener siempre en mente y planeado. No seria sincero decir que no estoy estresado por ello. Pero como hombre, es un deber que nos corresponde servir en el ejercito. Es un deber hacerlo, pero para compensar el periodo que este fuera y no pueda hacer ninguna actividad, tengo que trabajar mucho ahora. Al ver a Kyu Jong irse al ejercito me hizo sentir que tengo que trabajar duro también. Aunque yo también me iré, después de ver a Kyu Jong irse, he estado pensando mucho en planificar mi futuro. De todos modos aun no ha llegado ese momento para mi, creo que cada uno sabe cuando es el momento y cuando es el mejor momento y es una decisión muy personal que cada uno hace cuando de verdad lo siente asi, cuando llegue ese momento para mi, por supuesto iré a hacerlo, pero ahora estoy trabajando para vivir todos los días al máximo y trabajando en todo lo que quiero para conseguir mis objetivos.

Tal vez debido a esta presión el hombre esta motivado para hacer algo mejor, creo que siempre será una experiencia muy buena de querer superarse y no perder el tiempo.



sina: ¿Cómo te sientes al conectar con las fans chinas a través de weibo?

HJB: He estado actualizando personalmente mi weibo, la compañía también se ha encargado de la gestión de la cuenta por mi. Siempre he oído lo popular que es Twitter, y que weibo es la versión china de Twitter. Aunque no puedo estar ahora en China físicamente, a través de mis mensajes puedo hablaros cuando y como quiera. Estoy haciendo mi mejor esfuerzo para mantener el buen ritmo aquí.

Si os gusta, estaré mas activo en weibo, ser el numero uno de las búsquedas de weibo es uno de mis objetivos. Si hago mas actualizaciones tendré mas fans ¿no? Asi que voy a actualizar mas a menudo.

Voy a hacer que todo el mundo pueda saber mas de mi antes de ir a China el año que viene, asi que por favor a mis fans chinas visitarme con mas frecuencia, dejarme muchos comentarios. Voy a leeros. Que todo el mundo por favor me visite con mas frecuencia y podamos conseguir que el weibo de Kim Hyung Jun tenga un mayor número de fans, voy a intentarlo. ¡Vamos a trabajar duro juntos!



sina: ¿Cuales son tus planes de futuro?

HJB: Al principio tenia planes de hacer un drama en Noviembre, pero como no me siento totalmente preparado, no lo voy a poder hacer y me estoy preparando todavía. En noviembre y en diciembre voy a tener eventos en Japón y Corea. Y mis próximos planes después de eso son un tour por todo el país y un drama. La gira por el país y el drama me están esperando. Como cantante y actor voy a estar ocupado a finales de este año y también el año que viene.

También me estaré preparando para el nuevo album el año que viene, y esta programado para ser lanzado en febrero, si va todo bien saldrá en esas fechas. También estoy pensando en los planes para ir a China, asi que por favor esperar por todo ello porque van a haber muchas cosas.

Ademas también me estoy preparando para ponerme delante de todo el mundo como un buen actor. En primer lugar por favor esperar por mi nuevo álbum. ¡Las fans de China fighting! Todo el mundo por favor darme una atención continua. Me gustan mucho los girasoles, asi que si queréis darme algún regalo es mi flor favorita.



sina: Y finalmente, por favor, di algunas palabras para las fans chinas!

HJB: Internautas de china ha pasado mucho tiempo, soy Kim Hyung Jun. Todo el mundo por favor prestarme mas atención y a mis actividades en el futuro, vamos a vernos pronto. No solo lo estoy diciendo por decir y no lo haré, os lo voy a demostrar con mis acciones. Cuanto mas me querais, mas fuerte me haré, y entonces podré ir a buscaros. Por favor, esperarme pacientemente.

Espero que todos tengáis un feliz fin de año, y espero que todos tengáis un feliz año nuevo. Tener buena salud y ser felices, amigas de China, adios~~!



Trans By www.babyvfan.wordpress.com + kelemama.wordpress.com
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario