var popunder = true;

lunes, 1 de octubre de 2012

Park Jung Min dijo "Recibi un SMS de KyuJong, me hizo sentir especial." Y en cuanto a las nuevas actividades de SS501, quiza pueda ser cuando Kyu Jong salga del servicio militar

"Cuando recibí un mensaje de Kyu Jong por la mañana, me hizo sentir bien."

Park Jung Min, quien regresó como 'Romeo' en Japón, reveló la pequeña conversación (a través de SMS) que tuvo con Kyu Jong, quien actualmente está al servicio milita obligatorio, donde entró recientemente.

El 29 de septiembre, después de que Park Jung Min terminase su "ROMEO CONTACT" in LIVE HOLE IN"Liquid Room en Tokio, conversó con el periodista, sonriendo, y dijo: "No hace mucho Kyu Jong me envió un SMS a las 8 de la mañana. Y yo le respondí rápidamente "¿Qué estás haciendo ahora?". Despues de que yo terminase de trabajar recibi otro sms de él y me dijo "Sigo trabajando". "Esta situación me hizo sentir muy especial".

Kim Kyu Jong de SS501 fue reclutado en el ejército el 23 de julio, y después de cuatro semanas de entrenamiento en el Junju recruit training center, ahora está haciendo servicio público. Respecto a sus propios planes para alistarse, Park Jung Min dijo, "Ahora tengo planes en Corea y tambien para hacer actividades por el extranjero", "Asi que tal vez vaya despues de todos esos planes."

En relación con el tema de si SS501 se puede reunir de nuevo, dijo: "Ya que no nos hemos separado, siempre tenemos la sensación de querer reunirnos para un regreso otra vez." Y continuó: "Antes de que Kyu Jong se alistase, nos reunimos todos los miembros, pero ya que él ahora mismo esta en el ejercito y tambien los horarios y actividades de los demas miembros no coinciden ahora del todo bien, por lo que es dificil para nosotros hacer un comeback juntos en este momento, por ahora. Es dificil poder especificar una fecha, pero nuestra idea se sigue mantiendo como siempre en nuestro sentimiento de querer regresar juntos de nuevo, creemos que hay que esperar al momento para ello", dijo siendo cauteloso con sus afirmaciones y dejando la posibilidad abierta de esperar al momento en que Kim Kyu Jong termine su servicio militar para poder hacer una nueva evaluacion de la situacion.



Credit: sports.hankooki.com
Korean to Chinese trans: redcat111 @ 金圭钟中文网www.kimkyujong.com.cn
Chinese to English trans: Bizhen @ DS501fanpage
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)

No hay comentarios:

Publicar un comentario