var popunder = true;

miércoles, 16 de mayo de 2012

Kim Hyun Joong, entrevista exclusiva - Trabajar duro para el Tour de FM, tiene el reto de hacer un papel masculino para el nuevo drama

La sonrisa de Kim Hyun Joong calienta el corazón de la gente.

El 13 de mayo, Kim Hyun Joong, voló desde Hong Kong, después de terminar su FM en Singapur y Hong Kong, Kim Hyun Joong llega a Beijing para la conferencia de prensa. Oficialmente se hizo el anuncio de inicio de la venta de entradas del tour de Fanmeetings en China: Shanghai, Beijng, Guangzhou y Chengdu. Después de que su conferencia de prensa terminó, Kim Hyun Joong se sentó para una entrevista con korea.sohu.com. A continuación presentamos el diálogo entrevista original.


Sohu: ¿Cómo te sientes al hacer un tour por China continental por primera vez?
KHJ: He trabajado mucho para tener esta gira de fanmeetings, estoy muy emocionado. También estoy muy agradecido con los fans, ya que las entradas se agotaron en 20 minutos. Voy a devolver este favor presentando el mejor espectaculo para los fans.


Sohu: ¿Qué es tan especial de este fanmeet de los habituales FM y conciertos?
KHJ: Esta vez, aunque se dice que es un fanmeeting, pero en realidad es presentado en el nivel de un concierto. Habrá segmentos tradicionales de fanmeeting, las interacciones con los fans, y también hi-5 después del show.


Sohu: Los próximos 4 FMs en China, ¿cómo se diferencian de los de Singapur y HK?
KHJ: Definitivamente habrá diferencias, ya que los países y ciudades son diferentes, como por ejemplo en las culturas o en otrs cosas, en las formas de vida. El fanmeeting en HK ya fue diferente al de Singapur. China es un país muy grande, por lo que los fansmeetings en Beijing, Shanghai, Guangzhou y Chengdu tendrán sus diferencias.


Sohu: ¿Cuánto tiempo te has preparado para esta FM?
KHJ: Alrededor de 2 meses. En el video promocional, hasta en la imagen del póster, he participado en la elaboración de todo. Pasamos un montón de esfuerzos, pero al ver la felicidad de los fans, yo también sentí felicidad, espero que a las fans chinas les guste tambien.


Sohu: Vas a hacer el drama 'City Conquest' como tu nuevo trabajo en la actuación, por favor pesentanos tu personaje.
KHJ: "City Conquest" es un drama de hombres, es diferente de "Boys Over Flowers' y 'Playful Kiss', pero aun asi habrá escenas de amor romántico con una protagonista femenina en el drama. La imagen general del personaje puede parecer descuidado, duro, pero también hay un lado amable, es un papel justo. En este drama, voy a mostrar una gran cantidad de imágenes masculinas. Aunque muchos fans han mostrado su preocupación y sus ganas de verlo, voy a trabajar más duro para hacer el papel de Baek Mi Il, siempre con la esperanza de podr oir de parte de todas las fans y todos los espectadores "Kim Hyun Joong esta de regreso como Baek Mi Il", y espero que a todos les guste el drama.


Sohu: Las actuaciones de Kim Hyun Joong siempre han dado una sensación muy enérgica, en comparación con los 2 últimos papeles en los dramas, ¿qué tipo te gusta más personalmente?
KHJ: Me gustan los dos, el uno en el escenario es Kim Hyun Joong, el caballero en el drama también es Kim Hyun Joong, pero en realidad cualquiera de los tipos no son la verdadera imagen de Kim Hyun Joong, soy las dos cosas.


Sohu: Hay muchos grupos ídol en Corea que han recibido un mucho amor de las fans. Los solistas, como Rain, Lee Hyori deben soportar una gran presión, después de haber ido en solitario, ¿cual es el mayor cambio que has experimentado?
KHJ: En Corea del Sur, y no hay muchos cantantes solistas, ya que los cantantes solistas llevan vidas mucho mas cansadas que los grupos idols, tienen que llevar mucha más presión. Pero lo atractivo de ser un artista en solitario es que puedo hacer lo que quiero y expresar mis propias ideas. Esto es lo que me atraía como artista en solitario. Para ello, el trabajo es más duro y tengo que hacer tambien muchos más sacrificios, pero si no ves esto como dificultades, y lo tomas como tu carrera, ser solista entonces es una carrera muy sorprendente.


Sohu: Una vez dijiste que tu sueño más grande es invitar a todos tus fans en el mundo a un concierto gratuito. Como ya tuviste un concierto gratuito en Corea, ¿vs a hacer eso mismo en otros paises como en China, un concierto gratuito?
KHJ: Si hay suficiente apoyo de los fans, si que me gustaria hacer un concierto gratuito. Sin embargo, este es un concierto gratuito, no sólo para los fans para que pasen un momento agradable conmigo, sino también para ayudar a los necesitados a través de tener un concierto gratuito, por lo que el concierto gratuito tiene más valor de lo que parece.



source : korea.sohu.com
translated by : www.babyvfan.wordpress.com
trans espa: maya-chan @ ss501.foroactivo.com (@SS501_SP)

No hay comentarios:

Publicar un comentario